Surrounded by the human virus, or suppression of human viruses?
病毒包围人类,还是人类围剿病毒?
Turner believes that similar trickery might be used against human viruses like HIV.
Turner相信相似的技巧可能被用于象hiv这样的人类病毒。
It is the one of the two pathogenic human viruses belonging to the Parvoviridae family with a worldwide distribution.
它是目前仅有的两种可以感染人的细小病毒之一,在全世界广泛分布。
Pigs are flu sponges, capable of contracting both bird and human viruses that can jump across the species barrier, Richt says.
里希特说,猪是流感海绵,能够跨跃物种界线吸取人类和禽类的流感病毒。
After preliminary investigations, it was concluded this month that the cause is not seasonal influenza but rather an entirely new hybrid strain composed of pig, bird and human viruses.
初步调研后的结论表示,这些病症并非季节性流感所致,而是因为一种由猪、鸟、人类病毒组成的全新杂交病毒链。
Now this concept was shattered, and the question of viruses as a cause of human cancer assumed new significance.
现在这个概念被打破了,病毒作为人类癌症的原因的问题推测有了新的意义。
It's not only the study of human population, but the populations of non-human species, including viruses.
这不仅是对人类种群的研究,也是对非人类种群(包括病毒)的研究。
Sequencing of all eight gene segments found no evidence of genetic reassortment with human or pig influenza viruses and no evidence of significant mutations.
所有八个基因片断的排序未发现证据表明与人或猪的流感病毒发生基因重组,也无证据表明发生显著突变。
This information will allow comparison with viruses that have caused human cases elsewhere and thus assist in the assessment of risks to human health.
这一信息将使能与其它地方引起人间病例的病毒进行比较并从而协助评估对人类健康的风险。
WHO therefore recommends, for certain avian influenza viruses, a series of protective measures aimed at preventing human infections in persons at high risk of exposure.
因此,世卫组织针对某些禽流感病毒,建议采取一系列保护性措施,旨在预防在高危人群中出现人类感染。
In a second study, published earlier this month, researchers discovered human antibodies that can protect against a wide range of AIDS viruses.
在本月早些时候发表的第二项研究中,研究人员发现了人类能够抵御多种艾滋病病毒的抗体。
As an alternative, his team proposed that human cells might prevent the chimpanzee viruses from even invading.
作为替代,他的研究小组提出,人类的细胞可能防止被黑猩猩病毒感染。
This is a virus of animal origin with a unique mix of genes from swine, bird, and human influenza viruses.
这是一种由猪流感、禽流感和人流感病毒基因独特组合形成的动物源病毒。
Laboratory studies have shown that the virus presently circulating in Nigeria is virtually identical to viruses that have caused human cases and deaths elsewhere since the start of this year.
实验室研究表明,目前在尼日利亚传播的病毒与今年以来在其它地方导致人间病例和死亡的病毒实际上是同一种。
Viruses are also being sent to WHO reference laboratories for comparison with human H5N1 isolates from Asia.
还将把病毒送至世界卫生组织的参考实验室,以便与亚洲的人类H5N1病毒分离株进行比较。
The level of pandemic risk depends on how widespread H5N1 is in domestic poultry, how often the virus is transmitted to humans, and the concurrent circulation of human influenza viruses.
大流行危险的程度取决于H5N1如何在家禽中广泛传播、病毒多久传播给人以及同时发生的人类流感病毒的传播。
Nevertheless, in the real world, H5N1 has not yet mutated into a more contagious form, despite having had plenty of chances to mix with human flu viruses.
然而,在现实世界中,虽然H5N1与人类流感病毒发生融合的机会不少,但它没有变异成为接触传染性病毒。
The discovery of borna viruses in the human genome is another reason to wonder if we're actually more viral than we know.
人基因组博纳病毒的发现让我们想知道,人是否真的比我们已知的更像病毒。
Pigs have infected people with mixed-up viruses before, even triple whammies made of pig, bird and human flu genes, Richt's paper shows.
里希特的论文表明,猪早就把混合病毒传染给了人类,甚至用猪、禽和人类病毒基因的三重混合沉重地打击了人类。
It has always been assumed that plant viruses cannot infect animals, and vice versa, but plant viruses are known to be abundant in human faeces.
过去一向以为植物病毒不能感染动物,反之亦然,但是植物病毒却被发现在人类粪便中大量存在。
In contrast, fungi, parasites, and viruses share many pathways and structures with human cells, so researchers must contend with fewer target sites of action and greater risks of patient toxicity.
相反,真菌、寄生虫和病毒细胞与人类细胞有许多共同的途径和结构,所以研究人员必须面对的是较少的作用靶位,还有对患者带来的较高中毒风险问题。
H5N1 is also found in pigs in Indonesia, raising fears that it might reassort with other human flu viruses that pigs can harbour.
H5N1也在印度尼西亚猪发现,人们担心它可能与其他人流感病毒重组,猪可成为隐蔽所。
Butbacteria and viruses breed fast, so natural selection hastime, within the spanof a human life, to make a difference.
但是细菌和病毒繁殖迅速,因此自然选择可以在短时间内发挥作用,使人们能够观察得到。
Research on influenza pandemics and pandemic viruses increased considerably following the first human cases of infection with the H5N1 avian influenza virus in 1997.
在1997年发现首批人患H5N1禽流感病毒感染病例之后,大大加强了对流感大流行和大流行性病毒的研究力度。
MicroRNAs could be used to seal off human cells from disease-causing viruses, or to disable viruses that gain entry.
小分子核糖核酸可以用来封闭人体细胞,使之免受致病病毒的侵扰,或者使病毒丧失侵入细胞的能力。
His team is also evaluating methods of reprogramming skin cells that might dispense with viruses, to eliminate any potential risks viruses might pose to human recipients.
他的团队也在评估皮肤细胞重新编程,以消除任何潜在病毒的风险,尽可能免除病毒的可能会对接受移植病人造成潜在的风险。
His team is also evaluating methods of reprogramming skin cells that might dispense with viruses, to eliminate any potential risks viruses might pose to human recipients.
他的团队也在评估皮肤细胞重新编程,以消除任何潜在病毒的风险,尽可能免除病毒的可能会对接受移植病人造成潜在的风险。
应用推荐