By minimising human involvement, the idea was to minimise the risk of flawed results.
通过最大限度地减少人为参与,这一想法是为了将有缺陷的结果最小化。
In most cases, the human waste is used on grain crops, which are eventually cooked, minimizing the risk of transmitting water-borne diseases.
在大多数情况下,人类粪便施用于谷物作物上,这些作物最终经过烹煮,从而最大程度地减少了因水传染的疾病的传播风险。
Maintaining this duplicated content is tedious and increases the risk of human error.
维护此复制的内容是乏味的且增加人出错误的风险。
These practices represent the highest risk to human infection and are the most important to avoid.
这些做法对人感染造成最大风险,并且最重要的是避免这些做法。
Yet, organic crops fertilised with animal manure have no such requirements—even though they pose a far higher risk to human health.
然而,用动物粪便生产的有机农作物却没有这样的要求——即使这些食品对人类健康构成更大的风险。
Little is known about the presence of the virus in small backyard flocks, where the greatest risk of human exposures and infections resides.
关于小群场院禽鸟是否存在病毒,了解甚少。而在这种地方,人类接触和感染的风险最高。
Their work requires a combination of strong analytical skills, business knowledge and understanding of human behavior to design and manage programs that control risk.
精算工作他们结合发达的分析技巧,业务知识,并通晓人群的行为来设计和管理用来控制风险的程序。
The appointment is critical as the world is fast recognizing the risk of an imminent human influenza pandemic, and is taking steps to reduce the risk and to get prepared.
随着全世界正在迅速认识到即将来临的人类流感大流行危险并采取措施减少这一危险和做好准备,此项任命至关重要。
In the last decade, even though climate change has been increasingly acknowledged as an important risk to human well-being, its effects on health have received little research attention.
过去十年中,尽管已日益认识到气候变化是影响人类福祉的一个重要风险因素,但对其健康影响的研究关注甚少。
Research is beginning to suggest that this liquid sweetener may upsetthe human metabolism, raising the risk for heart disease and diabetes.
研究正开始表明,这种液体甜味剂也许会扰乱人类的新陈代谢,增加患心脏病和糖尿病的风险。
In this context, WHO is concerned about the potential inclusion of vaccines in the scope of the treaty given the lack of evidence that thiomersal presents a risk to human health.
在这种情况下,考虑到缺乏证据表明硫柳汞对人类健康构成风险,世卫组织担心疫苗可能会被列入条约的范围。
With the H5N1 virus now firmly entrenched in large parts of Asia, the risk that more human cases will occur will persist.
目前,在亚洲很大一部分地区,持续存在H5N1病毒,发生更多人间病例的危险将持续存在。
That deal failed to restrict imports of beef from older cattle, which many South Koreans believe pose a risk of transmitting a human variant of mad cow disease.
恢复美国牛肉进口的协议对月龄较高的牛肉进口不加限制,很多韩国人认为,这带来了人类感染疯牛病的风险。
Rules issued in 2004 prohibited specified risk materials from use in the human food supply.
2004年发布的规定禁止了明确的危险材料用作人类食品供应的用途。
These reports have led to heightened awareness of the risk of human cases and a higher level of clinical suspicion when patients present with respiratory symptoms.
这些报告导致对人间病例危险的更高认识,并在病人出现呼吸道症状时导致更高程度的临床怀疑。
The proximity of mosquito breeding sites to human habitation is a significant risk factor for chikungunya.
蚊子滋生地邻近人类居住地,是基孔肯雅热重要危险因素。
More studies are needed to better understand the public health implications of Ebola Reston in humans and efforts should be made to reduce the risk of human infection.
需要进行更多的研究以便更充分了解人患埃博拉·莱斯顿的公共卫生影响,并应努力减少人间感染的危险。
Certainty about the status of human cases in a newly affected country is important for accurate risk assessment.
确定新近受感染国家人间病例的情况对准确的风险评估很重要。
WHO therefore recommends, for certain avian influenza viruses, a series of protective measures aimed at preventing human infections in persons at high risk of exposure.
因此,世卫组织针对某些禽流感病毒,建议采取一系列保护性措施,旨在预防在高危人群中出现人类感染。
Automation allows for quicker and repeatable testing, and helps reduce the risk of human error.
自动操作可以使得测试更快而且可以重复进行,并帮助降低人为错误的风险。
Aerosol particles smaller than 2.5 micrometers pose the greatest risk to human health because they are small enough to be breathed deep into the lungs and, in some cases, enter the blood stream.
小于2.5微米的悬浮微粒对人体的健康造成了最大的危害因为它们小到可以被吸入肺部深处,在某些情况下,还会进入血液中。
This experience has also shown that continuing circulation of the virus in birds carries a continuing risk of sporadic human cases.
经验还显示,病毒在禽鸟中不断流行,就有发生零星人间病例的持续危险。
The human brain is exquisitely adapted to respond to risk—uncertainty about the outcome of actions.
人脑可以对风险,也就是采取行动后的不确定的结果,做出精确的反应。
The H5N1 virus now confirmed in Nigeria poses a risk to human health and livelihood.
目前在尼日利亚确认的H5N1型病毒对人类健康和生计造成威胁。
It is vital to limit the risk of human exposure to the H5N1 virus and the consequent risk of an emergence of a new pandemic virus.
限制人类接触H5N1病毒的风险以及最后出现新的大流行性病毒的危险性是至关重要的。
However, when safety control practices are not respected, severe infections can result, putting human lives at risk.
然而,如果安全控制规范未得到遵守,就可能造成严重感染,从而危及人的生命。
When death is directly due to the natural disaster, human remains do not pose a risk for outbreaks (4).
当死亡由自然灾害本身造成时,对于幸存者,并不存在引起传染病爆发的风险(4)。
When death is directly due to the natural disaster, human remains do not pose a risk for outbreaks (4).
当死亡由自然灾害本身造成时,对于幸存者,并不存在引起传染病爆发的风险(4)。
应用推荐