Article 14 a consumer shall, when purchasing or using a commodity or receiving a service, have the right to have human dignity, national customs and traditions respected.
第十四条消费者在购买、使用商品和接受服务时,享有其人格尊严、民族风俗习惯得到尊重的权利。
The epic is a bright pearl in the history of human culture. Lt is mirror through which we can understand a nation's history, culture and customs.
史诗是人类文化史上一颗闪亮的明珠,是了解一个民族历史、文化、习俗等等各方面的镜子。
Observance of customs and laws can very easily be a cloak for a lie so subtle that our fellow human beings are unable to detect it.
对习俗和法律的遵从很轻易成为对谎言的掩饰,这种掩饰极为巧妙,令人无法察觉。
The marriage institutions and customs of human society had been embodied in folk ballad long before.
人类婚姻制度、习俗很早就在民间歌谣中有所反映了。
Fire in human cultural practices had access to the supernatural, the mysterious force, the customs section of the fire is a vivid manifestation of this phenomenon.
火在人类文化习俗中曾获得超自然的、神秘的力量,篝火节的习俗正是这种现象的生动体现。
Burial characters of jade articles at Niuheliang site, Jiangjialiang site in Hebei Province, Dadianzi relics reflect the difference between human communities on interests, customs, and traditions.
牛河梁玉器与河北姜家梁、大甸子遗址同类器的埋藏特征反映了具有不同爱好、风俗、传统的人类共同体之间的差异。
In the traditional customs and culture of Olunchun, we can see the harmonious relationship between human beings and the nature, and also the natural character of various art types.
鄂伦春的传统习俗与文化中体现着人与自然的和谐相处,鄂伦春的各类艺术中呈现着自然属性。
At first we must considered whether human can accept the present from the manners and customs and the etiquette taboo.
礼品首先要从风俗习惯和礼仪禁忌考虑受礼人是否会接受礼品。
Nearly every human culture teaches its progeny that acceptance is dependent on submission to its forms and customs, so that a child quickly discovers that it is basically unacceptable.
几乎所有的人类文化都告诉它的子孙后代,接受必须基于对文化形式和传统的服从,这样一来,一个孩子会发现自己不可接受的。
Mostly, there are four argumentations: indication, folk customs, memorial ceremony, and the human and god love.
先后形成了寄兴说、民间祭歌说、国家祭典说、人神恋爱说等四种主题说。
In fact, ethnic and cultural differences that make very different displayed around the wedding, and it was these wonderful. Each of the wedding customs of human society constituted a brilliant scene.
其实由于民族、文化的差异性,使得各地的婚俗都呈现出很大的不同,而正是这些绚丽多姿,五彩缤纷的婚俗习惯构成了人类社会中一道亮丽的风景线。
The first chapter, combined with the details of the works to show the customs, historical anecdotes, to investigate the human shape of the city.
第一章主要结合池莉作品中的细节描写来展现武汉城市的风土人情、历史掌故,旨在探讨城对人的塑造性;
The river novels in Ming Dynasty had experienced gods and spirits, romanticism and historic process, writers began to turn to common customs and human world.
明代长篇小说在经历了神异化、传奇化、历史化的过程以后,作家们的目光转向了世俗和人间。
Culture is the sum total of the customs and value idea formed in the process of child production and breeding of human beings, and it is a sub-system of culture system.
生育文化是人类在生产和养育孩子过程中形成的一整套的风俗习惯和价值理念的集合体,是文化系统的一个子系统。
Marriage is the most interesting story in the human life, whose customs vary from living surroundings to cultural traditions.
婚姻是人类生活中最动人的故事之一,生存环境和文化传统的不同势必造成婚姻礼俗的千差万别。
To the 1st century AD, the Romans Celtic tribes occupied the territory gradually accepted the Halloween customs, but has since abolished the barbaric practice of burning human sacrifice of the dead.
到了公元1世纪,占领了凯尔特部落领地的罗马人也渐渐接受了万圣节习俗,但从此废止了烧活人祭死人的野蛮做法。
Folk customs such as various productions, life, and etiquette have existed in the beginning of the human civilization.
人类文明的伊始就存在着各种生产、生活、礼仪等社会民俗。
Article14 a consumer shall, when purchasing or using a commodity or receiving a service, have the right to have human dignity, national customs and traditions respected.
第十四条消费者在购买、用商品和接受服务时,享有其人格尊严、族风俗习惯得到尊重的权利。
It has been suggested that more public facilities be built and performance of local customs be arranged to increase human presence on the banks.
对此,这位人士建议,在环古城河的岸边应该设置一些可供市民活动的场所,多一些民俗方面的表演来带动两岸的人气。
In this paper, customs, land and love, er-ren-zhuan such as customs of the various aspects of human geography to re-start with a general North-East of the concept of drama in rural subjects.
本文从民风、黑土地情缘、二人转等人文地理各方面的风土人情入手重新概括东北农村题材电视剧的概念。
In this paper, customs, land and love, er-ren-zhuan such as customs of the various aspects of human geography to re-start with a general North-East of the concept of drama in rural subjects.
本文从民风、黑土地情缘、二人转等人文地理各方面的风土人情入手重新概括东北农村题材电视剧的概念。
应用推荐