When an infected mosquito bites a human, spores are injected into the blood.
受感染的蚊子叮人时,孢子就被注入人体血液。
The main mode of transmission of RVF is via direct or indirect contact with the blood or organs of infected animals. Human infections have also resulted from the bites of infected mosquitoes.
裂谷热的传播途径主要是通过直接或间接与感染动物的血液或器官接触,人可在被感染蚊子叮咬后受感染。
Human infections have also resulted from the bites of infected mosquitoes, most commonly the Aedes mosquito.
受感染蚊子叮咬也会导致人间感染,通常是伊蚊叮咬。
Science tells us that if he brushes regularly, Lewis probably got the short end of the hygiene stick as far as bites go: Despite the myth, dogs mouths are not cleaner than human mouths.
科学告诉我们,如果他经常刷牙,刘易斯很可能会用卫生棍(指牙齿)的尖端直到去咬:不管是否是神话,狗的嘴巴不会比人干净。
They are transmitted to humans by tsetse fly (Glossina genus) bites which have acquired their infection from human beings or from animals harbouring the human pathogenic parasites.
它们通过被携带人类致病寄生虫的人类或动物感染的采采蝇(舌蝇属)叮咬传播给人类。
During a feeding, the female mosquito bites the human skin, and injects saliva.
在吸食过程中,雌蚊叮咬人类皮肤并注入唾液。
For reasons that aren't clear, research has suggested a possible link between cat bites and human depression.
研究已表明,在猫咬伤和人类抑郁之间可能存在着某种关联,其原因目前尚不清楚。
It causes infectious disease in human featured by fever. The major transmitting route is by mosquito bites.
它在人类中的感染导致以发热为主要症状的传染性疾病,主要由蚊虫叮咬传播。
Malaria is infected by parasites transmitted to human body through mosquito bites.
疟疾是通过蚊虫叮咬向人体传播寄生虫而感染的。
Malaria is infected by parasites transmitted to human body through mosquito bites.
疟疾是通过蚊虫叮咬向人体传播寄生虫而感染的。
应用推荐