"We've had tentative enquiries, no offers or bids," Hughes said.
“我们已经初步进行了打探,还没有人出价”,休斯表示。
"We try to give people a balanced, factual, truthful response," Hughes said.
休斯说:“我们尽量让人们对事故作出适度、真实、坦诚的反应。”
"We just hope, fingers crossed, that he has the opportunity to do the same, " Hughes said.
我们期望他也能做相同的事,预祝成功。休斯说道。
"The excitement is tangible" Hughes said, meaning the excitement is so great you can almost touch it.
“实实在在的兴奋,”休斯说,意味着兴奋是如此之剧烈,几乎可以触摸到它。
"It's a big change," Hughes said at a Target store in Greenbelt as he calmly turned down his kids' pleas.
“这是一个很大的变化,”休斯说,在商店工作的他冷静地拒绝了孩子们的请求。
The only place they found open in the area was an all-night diner in the Bronx, but Hughes said it did the trick.
唯一他能够找到还开店的地方就是在布朗市整晚都开店的区域,但是休斯说这真的很怪。
The fungus might be using sunlight to synchronizethe final part of the infection, but this is still speculation, Hughes said.
真菌也许是利用太阳光来同步感染的最后部分,但这还是个猜想,休斯说。
Hughes said he wasn't trying to cut the ball on purpose, but it's just what happens sometimes when he throws his fastball.
休斯则说他倒没有刻意要去“卡”球,但他的快速球偶尔跑起来就像卡特球。
The late African-American poet Langston Hughes said the word 'sums up for us who are colored all the bitter years of insult and struggle in America.'
美国已故诗人兰斯顿·休斯说,这个称谓凝聚了有色人种在美国被羞辱和奋起抗争的苦难岁月。
Oil services company Baker Hughes said structural and leadership changes were made in a way that it said could help simplify operations and lower costs.
石油服务公司贝克·休斯表示通过精简机构可以帮助简化操作和降低成本。
"Sir Alex Ferguson has always had the ambition and drive to succeed," Hughes said. "he has a good team around him but the desire and hunger comes from within."
“弗格森爵士总是用获得成功的雄心壮志,”休斯说。“他的阵容强大,而且求胜心极强。”
The site, which is being unveiled on Tuesday, aims to “do what Yelp did for restaurants, ” Mr. Hughes said, indexing charities “to help people find and evaluate them.”
这个网站将在美国时间周二上线,目标是“像Yelp对待餐厅(注:美国一大型口碑网站)那样做(慈善)”Hughes说道,指慈善机构应“去帮助人们找到并评价他们。”
Falkirk manager John Hughes said yesterday that he was still hopeful of hanging on to Stokes. "All the speculation surrounding Anthony does not surprise me," he said.
法尔·科克主教练约翰·休斯昨天说,他将很有希望留下斯托克斯。
'I thought we stuck at it today, I think in the first half we were a bit guilty of playing too much in our own half and allowed ourselves to be pegged back, ' Hughes said.
“我们今天表现的不错,我想上半场我们在自己半场犯了些错误,所以我们被压着打。”休斯说。
Hughes said that the front of the iPad had been crafted out of 750 grams of Ammolite stone sourced from Canada. The 75 million year old stone is the oldest stone the world has to offer.
Hughes说,这款iPad2的正面镶嵌了一颗重750产自加拿大的班彩石,这种石头拥有7千5百万年的历史,是世界上最古老的石头。
"You see," said Hughes, "there's people who want to humiliate you and grind you down."
“你看,”休斯说,“有人想羞辱你、折磨你。”
Out relaxing on a boat on a lake one day, Frank suddenly said to her: 'I bet Howard Hughes has got a bigger boat than this.
有一天,两人在一片湖水之上的小船上休闲,弗兰克突然这样说:“我打赌霍华德·休斯的船比这个大的多。”
One of the museum's docents, retired physicist Duane Hughes, said inquiring visitors aren't jittery but seem confused about reports of the dangers in Japan.
博物馆的讲解员之一、退休物理学家杜安·休斯说,前来问询的游客并不焦虑,但似乎对于有关日本危险的报道感到迷惑。
One of the museum's docents, retired physicist Duane Hughes, said inquiring visitors aren't jitterybut seem confused about reports of the dangers in Japan.
博物馆的讲解员之一、退休物理学家杜安休斯说,前来问询的游客并不焦虑,但似乎对于有关日本危险的报道感到迷惑。
Hughes quit Hollywood in 1994, but is said to have left behind boxes of notebooks and computer files containing film ideas and screenplays after his death last year.
1994年休斯从好莱坞退休,去年离世,据说留下成箱笔记本和大量电脑文件,这些笔记本和文件中记载着许多电影创意和剧本。
But "anyone with a social mission can create a page," said Mr. Hughes, who thinks Jumo could become a simple way for smaller charities to establish a social media presence.
但是,“每个又社会使命感的人都可以建立一个页面,”Hughes说,他认为Jumo可以变成小慈善组织用社会化媒体展示自己的简单方式。
Beverley Hughes, children and young people's minister, said 80% of under-18 pregnancies were in 16 and 17-year- olds.
儿童与青年大臣贝弗利·休斯说80%的未成年人怀孕现象发生在16到17岁的群体中。
A nutritionist at the company, Claire Hughes, said: "Unfortunately Cash's survey makes comparing salt levels in salads very confusing for consumers as their survey looks at different pack sizes."
该公司的一位营养专家克莱尔·休斯说:“不幸的是Cash关于沙拉中盐分水平的研究使消费者很迷惑,就像它们的研究着眼于不同的包装规格。”
But journalist David Hughes of Maritimenet.org said dispatching warships to combat piracy in the Indian Ocean is simply not an option.
但是Maritimenet.org的记者休斯说,派遣军舰在印度洋打击海盗并不是有效方法。
Hughes built something the candidate said he wanted but didn't yet know was possible: a virtual mechanism for scaling and supporting community action.
Hughes所建立的是候选人说他想要但不知道已经可以实现的东西:一个虚拟的反馈机制,可以大规模地扩展和支持社区行动。
Hughes built something the candidate said he wanted but didn't yet know was possible: a virtual mechanism for scaling and supporting community action.
Hughes所建立的是候选人说他想要但不知道已经可以实现的东西:一个虚拟的反馈机制,可以大规模地扩展和支持社区行动。
应用推荐