If I must die, I will encounter darkness as a bride, and hug it in mine arms.
如果我一定要死,我将把黑暗当作我的新娘,紧紧地把它拥抱在我的怀里。
The shroud that covers me is a shroud of dust and death; I hate it, yet hug it in love.
我披着尘土和死亡之衣。我恨它,却又用爱去拥抱它。
We hug it so close we don't even realize that we've blanketed our eyes and hearts as well.
我们紧紧地抓紧它们,却没有意识到这样做竟然把自己的眼睛和心灵也一起裹住了。
I walked over to it, and took a peek. There was a blanket there, waiting for a child to sleepily hug it.
我走到床边瞥了一眼,看到里边有一块毯子,像是正等着孩子在其中安睡似的。
The grey winter finally ended, the spring comes, how beautiful and active my sky-gardens are! I love spring and hug it.
灰色的冬天结束了,春天到了,我的空中花园多么漂亮,多么有活力呀!我爱春天,拥抱春天。
For a week after I bought my first antique, I would hug it to sleep, I was so excited, he said during a morning of poking around Panjiayuan, Beijing's vast antiques market.
他最近某日上午在北京占地极广的潘家园旧货市场闲逛时说:「买下个人第一件骨董后,有一整个星期我天天抱著它睡觉。
It is widely accepted that giving people a hug would give them great support and encouragement.
人们普遍认为给别人一个拥抱能给予他人支持和鼓励。
We're big advocates of bodily autonomy and not forcing him to hug or kiss people unless he wants to, but it never occurred to me that I should ask his permission to post photos of him online.
我们极力主张身体自主,除非他自愿,不会强迫他拥抱或亲吻别人,但我从未想过,应该征得他的同意后才在网络上发布他的照片。
A hug is like a boomerang—you get it back right away as you throw it out.
拥抱就像回力镖——扔出去,你马上就会得回它。
In Western countries, it is quite common to greet close friends or relatives with a hug.
在西方国家,用拥抱来问候亲密的朋友或亲戚是很常见的。
Before she could react, I gave her a big hug and told her she didn't need to keep it a secret from me.
她还没反应过来,我就给了她一个大大的拥抱,告诉她不必对我保密。
It moves around on three wheels and waves its two little arms to show surprise and love, or to ask for a hug.
它用三个轮子四处走动,并挥舞着它的两个小手臂来表示惊讶和爱,或者索求拥抱。
If I ever feel like a drink, I just think of my girls and remember how good it feels to hug them again.
现在如果我想喝酒,我就会想到我的女儿,以及能够再度拥抱她们是多棒的感觉。
By "free" hug, I mean don't expect anything in return - just give it as a gift of gratitude.
所谓免费的拥抱,即是把它当作感激的礼物,而不要期待任何回报。
Hugs and food also made a lot of people happy, especially in Britain and Russia, where almost a third of people said they are likely to find comfort in a hug or seek it in food.
拥抱和食物也让很多人感到快乐,尤其是在英国和俄罗斯,这两个国家近三分之一的受访者称他们能从拥抱或食物中得到安慰。
Is it the need to flee from wherever you are and hug your child when you hear news of a school shooting, a fire, a car accident, or a baby dying?
还是不论身在何处,只要听到有关校园枪击案、火灾、车祸,或者有孩子死亡的消息时,渴望拥抱自己孩子的那种迫切哪?
He likes it when I hug him when we are out and about or if I lie on the sofa with him and watch DVDs.
他喜欢我们出去的时候拥抱他,或者和他一起躺在沙发上看d VD。
While Jerry Seinfeld famously insisted on "no hugs and no learning," "Modern Family" is built around the opposite idea: no problem is too big it can't be swept under a hug.
《宋飞正传》里的宋飞坚持“不拥抱、不学习”,而《摩登家庭》的理念与此恰恰相反:没有什么问题是一个拥抱解决不了的。
It could be books, it could be biscuits, chips, some even just to be given a hug.
可能是书,饼干,薯条,甚至仅仅是一个拥抱。
"I told them, 'Come hug me or the referee isn't going to allow it."'
我对他们说:‘快过来,拥抱我,不然裁判会判这个球无效的。’” 马拉多纳说,那场球他是场上的队长。
She kissed me gently: I was all flour making the Christmas cake, and it would not have done to give me a hug; and then she looked round for Heathcliff.
她很温柔的亲了我一下,因为我为了做圣诞蛋糕弄得满身的面粉,所以也就不可能给我一个拥抱了。然后,她开始寻找希斯·克利夫。
Then came a hug with maybe the odd kiss, and before you knew it, things were getting really emotional.
接着一个拥抱或者一个亲吻,而且在你知道它之前,事情已经变得情绪化了。
At WeirdWorm we like to think that a landslide is just the Earth trying to hug us really aggressively - probably to thank us for treating it so well.
但在这里我们更想要认为山崩仅是地球在给我们一个激烈的拥抱——大概是在感谢我们如此善待她。
Maybe it was a day for Florent Malouda to hug the touchline, but Chelsea's narrow formation was well controlled by the visitors' midfield barrier.
也许今天让马卢达司职边锋会更好些,但切尔西过于狭窄的阵型,被客队的中场屏障很好地控制住了。
I think of that as the church-hug approach and it can work, but it can also make people a bit uncomfortable and weirded out by the touchy-feely thing.
我想出了一种教会式拥抱的方法而且很奏效。当然,这样自由的触摸可能会让人们感到有些不自在或者奇怪。
It was secular and non-judgmental: a kind of aural hug, perhaps all the more consolatory for coming from a stranger.
这是一种长期的关爱,无需别人做出判断其正确与否:一种聆听给人的力量,也许一位陌生人的聆听更能带给人心灵上的慰籍。
It looked as though the 26-year-old actress could have done with a warm hug from her husband Ryan Reynolds, 37, who was later seen on set, but sadly, not by her side.
虽然这位26岁的女演员本可以借37岁的丈夫瑞恩·雷诺兹的怀抱来温暖一下的,因为后来有人看到他是在片场的,但是可惜不在她身边。
As it grew dark, the boy realized how tired he was and he got up to leave, but before he had gone more than a few steps, he turned around, ran back to the old woman and gave her a hug.
天色晚了,男孩觉得累了,于是起身离开。但是没走几步,他又转过身来,跑回到老婆婆的面前给了她一个拥抱。
Here is a coupon book I made for you. It never expires and one of the pages is redeemable for one free hug.
这是我给您的一本专属优惠券。它终生有效,每一页都可以折现成一个免费的拥抱。
Here is a coupon book I made for you. It never expires and one of the pages is redeemable for one free hug.
这是我给您的一本专属优惠券。它终生有效,每一页都可以折现成一个免费的拥抱。
应用推荐