• We learn that however much we try to please, some people are never going to love us.

    我们知道无论我们怎样努力取悦别人总有些永远不会喜欢我们。

    youdao

  • However much he may have degenerated, he still knew that this is all that really matters.

    不管多堕落,他仍然知道才是最重要的。

    youdao

  • We learn that however much we try to please, some people are never going to love usan idea that troubles at first.

    我们知道无论我们怎样努力取悦别人有些永远不会喜欢我们——这个想法起初令我们感到苦恼。

    youdao

  • But the fact is that such an answer, however much desired, would not be an honest one.

    事实无论他们多么希望得到这样回答,这不是诚实的回答。

    youdao

  • However much countries may now regret joining the euro, leaving it does not make sense.

    然而,无论这些国家多么后悔当初加入欧元现在离开已是于事无补。

    youdao

  • You may feel despairing because you’re never quite happy with your lifehowever much you do

    可能感到绝望因为无论你怎么做生活可能从来不能让你快乐

    youdao

  • Take this 50% (or however much is validated) of the model and start working on the physical design.

    接受模型50%(或者不管验证了多少),开始进行物理设计。

    youdao

  • However much I may enjoy such films, I can't shake the feeling there's something not right about them.

    不论喜欢这样电影关于它们我总有种挥之不去什么不对劲感觉

    youdao

  • Natural simply means impervious to central bankers' efforts to change it, however much money they print.

    自然的”仅仅表明中央银行家企图改变的一切努力都是徒劳,哪怕多的钞票都无济于事。

    youdao

  • However much of this can be minimized with more work on the image composition portion of the Browser Kernel.

    不过这些影响可以通过改进浏览器内核组合显示内容部分来降到最低。

    youdao

  • However much Banks may want to cut costs, rulers are reluctant to remove regulatory hurdles lest they cause unrest.

    然而更多的银行打算减少费用监管机构愿意停止监管以免一起动乱

    youdao

  • If you talk to parents of people with autism, however much they love their children, they find it very difficult.

    如果自闭症人士父母沟通无论他们多么爱自己孩子,他们会觉得抚养这个孩子是非常艰辛的。

    youdao

  • He could not bear to see the bank lose any of its roles, however much he might understand the logic of it doing so.

    简直不堪忍受看见央行丧失任何一种原本功能角色,即便他很明白这些措施的逻辑道理何在

    youdao

  • But there comes a point when – however much they try – the bits of reality, the fragments of events, won't fit into the old frame.

    但是无论他们多么努力,总有一些事件碎片,一点点真相作为一个转折点,是与这种旧格局相背离的。

    youdao

  • He viewed capitalist society as awashwith fantasy and fetishism, myth and idolatry, however much it prided itself on its modernity.

    资本家社会看作幻想拜物教神话偶像崇拜的一次冲洗,无论多么现代的东西而引以为豪。

    youdao

  • People are both clinging on to their current jobs, however much they dislike them, and dreaming of moving when the economy improves.

    不管有多讨厌现在工作人们还是坚持现有工作,梦想经济好转就换工作。

    youdao

  • Mr gives the impression that there is no urgency; Israel, he implies, can resist, however much the Palestinians and others huff and puff.

    内塔尼亚胡种感觉此事尚急迫,暗示不管巴勒斯坦其他国家怎样大发雷霆,以色列抵挡得住。

    youdao

  • But however much support eBay can drum up in Brussels, it is unlikely to distract attention from the forthcoming decision in LVMH's lawsuit.

    但是不管ebay布鲁塞尔能够招徕什么样的支持无法将公众注意力即将到来的LVMH诉讼案上移开。

    youdao

  • However much care families provide, they cannot provide optimal care without some professional help in certain domains such as symptom management.

    但是症状管理领域,无论家属提供多少照护没有专业人员帮助,都不可能提供最佳照护。

    youdao

  • Ekman learned that the human subjects he studied betrayed their emotional state through microexpressions, however much they tried to suppress them.

    埃克曼认识所研究对象不管怎样抑制自己,总是通过表情无意中暴露了他们感情状态,。

    youdao

  • She knows, though, that however much better life in the village is today than it was when she was young, it is not attractive to people with choices.

    也知道相比自己年轻的遭遇,无论如今生活多少改变,这座村庄不会人们带来太多的吸引力

    youdao

  • So unification, if and when it comes, will require South Korea to field huge resources, however much help it might get from international institutions.

    所以如果真要统一统一来临时,这需要南韩提供大量的资源无论得到多少国际援助

    youdao

  • However much fans pay to get into a venue (and thanks to ticket touts they often pay more than even the greediest artists charge) they tend to have cash left over.

    不管粉丝们进入会场花了多少(由于黄牛党的存在,他们的钱往往那些贪婪的歌手们开的还高很多),他们经常还会有些额外的开销。

    youdao

  • Since parents cannot avoid knowing their child's gender, these will strongly influence how they relate to each child, however much they may try to override them.

    既然父母可能不知道孩子社会性别,那么这些影响他们每个孩子的联系无论他们怎么努力的无视它们。

    youdao

  • Take comfort from this fact: However much worse things get, we're closer to the bottom than we were in October 2007, when the Dow Jones industrial average was over 14, 000.

    令人安慰事实是,无论事情有多糟,我们2007年10月道琼斯工业指数平均高于14000接近底部了。

    youdao

  • However much enthusiasm he brought to the task, he does not inspire optimism by writing in an author's note that he and his editor deemed Goldman Sachsthe next mountain we needed to climb.

    不管一任务怀有多大热情,仅仅笔记本上写下编辑认为高盛是他们“要征服下一座山峰”这样的话不能鼓舞士气的。

    youdao

  • Follow the brain, and more particularly, follow however much of the brain takes to have enough of the brain there to still give you the memories, believes, desires and so forth and so on.

    根据大脑论,尤其是,根据存在,能储存记忆信仰渴望等等东西的,大脑部分决定。

    youdao

  • In many poor countries, however much they may depend on the seas for protein, conservation takes second place to hunger-or unwise international fishing agreements, sometimes corruptly negotiated.

    很多穷国虽然它们可能非常依赖海洋以获取蛋白质,但是相对于饥饿,保护海洋退居到了第二,或者在签署不明智国际捕鱼协议的谈判中被收买。

    youdao

  • In many poor countries, however much they may depend on the seas for protein, conservation takes second place to hunger-or unwise international fishing agreements, sometimes corruptly negotiated.

    很多穷国虽然它们可能非常依赖海洋以获取蛋白质,但是相对于饥饿,保护海洋退居到了第二,或者在签署不明智国际捕鱼协议的谈判中被收买。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定