He does research about birds, runs a website to teach people about birds and how to help them, and builds boxes for birds.
他进行关于鸟类的研究,经营网站来教人们鸟类相关的知识以及帮助它们的方法,并为鸟儿制作箱子。
Always ask your parents before you do anything for the baby, and they will show you how to help look after your new little brother or sister.
在你为宝宝做任何事情之前都要问问你的父母,他们会告诉你如何帮助照顾新弟弟妹妹。
Seeing that there were many others like herself in trouble from the outbreak, Akinpe and her two roommates, Michele Gomez and Maureen Lee, brainstormed ideas for how to help their local community.
看到有很多人和她一样因疫情而陷入困境,阿金佩和她的两个室友米歇尔·戈麦斯和莫林·李就如何帮助当地社区展开了头脑风暴。
When he was gone, Miss Rottenmeier explained to Heidi with many signs how to help herself at table.
当他走后,罗特麦耶小姐用许多手势向海蒂解释如何在餐桌上用餐。
The trick is not only to specify just one or even two dimensions of the objective, but also to understand how to help people better achieve the objective.
窍门在于,不仅要指定目标的一个、甚至两个维度,还要了解如何帮助人们更好地实现目标。
Local veterinarians know how to help wounded dogs.
当地的兽医知道如何帮助受伤的狗。
You're not alone. Other parents want to know how to help their kids slow down, too.
不只你一个人如此,其他的家长们也想知道如何帮助他们的孩子放慢节奏。
It also describes what people respond to at each stage and therefore how to help them grow.
它还描述了在每个阶段人们要有的特定行为,所以它能够帮助人们成长。
Concerned parents want to know how to help their stressed-out, over-worked, too active kids.
许多家长忧心忡忡,想知道如何来帮助他们那些压力过大、功课过多、活动过频的孩子们。
The EU should provide money and know-how to help these regions adopt their own CAPs, he added.
他补充称,欧盟应提供资金和技术,以帮助这些地区采用它们自己的共同农业政策。
S. officials are trying to determine how to help Iraq develop its abilities to fight terrorism.
美国官员在设法判断如何帮助伊拉克增强自己的反恐能力。
And even fewer know how to help their children navigate this media-drenched world that we live in.
更不用说为自己的孩子在这个影像充斥的世界里护航了。
You must be lonely, but I'm not sure you know that it can be different and I can't see how to help you.
我不确定你是否知道它可以很不同也不晓得该怎么帮你。
It took me some time to understand how to help children study for fun and enjoy the lessons at the same time.
这也让我明白让孩子快乐的学习并且爱上英语课对于学习来说是极其重要的。
How to help our youngsters to deal with the reality of death, part of life that all of us eventually have to face?
如何来帮助孩子正确对待死,这个我们每一个人最终都必须面对的现实呢?
Meanwhile, millions of people who care about the catastrophic loss of wildlife and habitats aren't sure how to help.
而与此同时,虽然有数百万人在关注动植物及其栖息地遭到的灾难性损失,却不知道如何提供援助。
Druin wants to figure out how to help children ages 5 through 13 find what they are looking for better on the Internet.
该项目旨在帮助5 -13岁的孩子更好地在网站上找到他们想要的东西。
The strategy looks at how to help cities harness their economic growth to improve the quality of life of their citizens.
其目的是探索怎样帮助城市驾驭它们的经济增长以改善市民的生活质量。
Everyday 99% of the medical doctors around the world are doing the very best they know how to help relieve pain and suffering.
全世界99%的医生每天都在尽其所能,解除病人的痛苦。
I'd have been very happy if he had been able to figure out how to help the company succeed in a difficult environment for many reasons.
如果它能够用许多例证阐述如何帮助一个在艰难处境下的公司成功我会非常开心。
Even if you can't think how to help, try just listening: Tell your friend you know it must be hard and that you'll be there for support no matter what.
如果你不知道怎样去帮助他,试试只去聆听吧:告诉你的朋友你知道他现在很艰难而且无论发生什么你都会支持他。
Joking aside, the dislocation of form and function has set a new challenge for designers: how to help us to operate ever more complex digital products.
抛开玩笑不说,样式和功能的错位也为设计师提出了新的挑战:如何帮助人们使用复杂的数码产品。
The plain fact is that most of us do not know how to help our children learn how to enjoy life because we have not learned that simple secret ourselves!
我们大多数的人不知道如何帮助孩子学会如何去享受生活,简单的原因就是我们不了解我们自己。
Many discussions will focus on how to help Sub-Saharan African countries, which aren't expected to achieve the goals, to avoid falling further behind.
许多讨论将集中探讨如何帮助不太可能实现这些目标的撒哈拉以南非洲国家,以避免其进一步落后的局面。
These studies suggest researchers and clinicians should not necessarily look to happy couples as models for how to help couples who have more problems.
这些研究建议研究者和临床医生不必在帮助那些有着更多麻烦的夫妇时,把那些幸福的夫妇做为模范。
These studies suggest researchers and clinicians should not necessarily look to happy couples as models for how to help couples who have more problems.
这些研究建议研究者和临床医生不必在帮助那些有着更多麻烦的夫妇时,把那些幸福的夫妇做为模范。
应用推荐