By comparing to other public goods, the author give some Suggestions on how to charge canonically in library.
最后作者通过对其他公共物品收费方法的借鉴,对图书馆如何规范收费提出了建议。
In this article, the calculation of heating load, the selection of heating system and how to charge are discussed.
文章就热负荷的计算,供暖系统的选择及热费收取等方面进行了探讨。
During the promotional period, the system is free, while officials have not yet decided how to charge for the service.
报道称,该系统在推广阶段是免费的,且收费方式尚未明确。
With the more and more wildly use of storage battery in every field of nation, how to charge the battery quickly, safely and efficiently become very important.
蓄电池在国民生产各部门应用越来越广泛,如何能快速、安全、高效地各蓄电池充放电就变得更为重要。
The main hurdles for companies are assuring the security of Wi-Fi hotspots, how to charge for such a service and how to make sure people don't use it without paying.
这些公司所面临的主要问题是如何保障无线保真热区的网络安全,如何收取服务费,以及如何确保使用者缴费。
In addition, Beijing Municipal Science & Technology Commission has begun to study how to charge electric vehicles like taxis and passenger cars in fixed charging stations.
此外,北京市科学技术委员会已经开始研究出租车和乘用车这一类纯电动车辆如何在固定充电站内充电。
This posed a conundrum for researchers working with the laser: How were they to apply the laws of conservation of charge and conservation of energy with two forms of energy output?
这就为研究激光的工作人员出了一个难题:如果能量输出有两种形式,他们怎样运用电荷守恒和能量守恒定律呢?
No matter how powerful our brains are, they need recuperation time, to be kept in shape, and even an occasional charge.
不论我们的大脑有多么强大,它们还是需要休息恢复的,保持状态良好,甚至偶尔的充充电。
How can the person in charge of assessing Wall Street firms not have the tools to understand them?
怎么可能一个负责评估华尔街企业的人却不具备理解他们的能力?
The average driver knows nothing of when it's cheapest to charge his car battery, or how far he can drive on a single charge.
平均来说,很少有司机知道什么时候给汽车充电最便宜,或者一次充电能开多远。
"There has to be something related to the particles themselves, because the charge is in proportion to where the particles are and how many there are," Harrison said.
哈里森还认为带电与粒子本身有很大关联,因为电荷一部分取决于粒子的位置以及粒子的数量。
API providers will need to determine whether or not to charge for their content, and if so, how (for example, by subscription or by per-use).
API提供者需要确定是否对自己的内容收取费用,如果需要收取费用,应该怎样收费(例如,通过订阅还是按使用次数收费)。
The EV Project will observe how far people drive and whether they prefer to charge at home, at work or in other public places.
电动汽车的一个主要担忧是“路程焦虑,”一个司机害怕当她的车没电的时候,她会束手无策。 EV项目将会观察人们开多远以及他们愿意在家里、在公司还是在公共场所充电。
(e.g., is all content free or are there restrictions on access, is registration necessary, etc.) If there a charge to access the website, how does this fee compare to other available materials?
(即,是否所有的内容都是免费的,或者对访问采取了限制措施;是否需要注册,等等)如果在访问网站时需要收费,与可以从其他途径得到的材料相比,其收费标准如何?
Business people in charge of budgets can calculate all day, but it seems they don't know how to think about why they need software.
负责预算的业务人员整天都在计算业务费用,但他们似乎不知道如何考虑为什么他们需要软件。
They agreed to give up information about where they drive, where they charge, and how much it costs.
他们同意提供相关的信息,其中包括开车的地点,充电的地点和充电的费用。
If you're constantly talking about how you used to do things at your last job or when the old boss was in charge, people will wonder why you stick around.
如果你总说你以前是怎么工作的,或者上一任老板在的时候是怎样的,别人会想不通,你为什么一边抱怨,一边还赖着不走。
And he wanted to know if Agnieszka had been to the police, whether his wife might be facing some kind of criminal charge, and how exactly it would be framed.
而且他还想知道阿格涅斯卡是否去过警察局报案,他太太是否可能会遭到某种犯罪指控,这是否是精心策划好的陷害。
No one now knows how easy it would be to turbo-charge an existing human pathogen, or take one that infects another type of animal and assist its passage over the species barrier.
现在没人知道激发一种既存的人体病菌有多么容易,不知道使病菌传染给另一种动物,帮助其跨越物种界限而传播有多么容易。
For example, if you charge for the use of your services, you need to know who's using them and how often to bill them appropriately.
例如,如果您要对服务的使用收费,需要了解谁正在使用服务以及一个合理的收费频度。
One of the most basic decisions you have to make is how much you're going to charge for your product or service.
一项你需要做的最基本的决定是—你打算为自己的产品或服务定怎样的价格。
We haven't actually learned how to calculate the formal charge yet, we'll learn it soon.
实际上我们还没学如何计算形式电荷,我们很快就会学到了。
Part of the appeal is how easy it is to use: Customers can sign up to receive daily deals free of charge.
更具有吸引力的是整个过程是如此的简单:消费者通过注册可以免费获得每日购物提醒。
This is a rational fear, because apparently nobody told the fools in charge of the euro how to actually manage the currency they created.
这种担心不无道理,因为看上去没人告诉掌控欧元的那些傻瓜们该如何切实管理他们创造的这一货币。
This is a rational fear, because apparently nobody told the fools in charge of the euro how to actually manage the currency they created.
这种担心不无道理,因为看上去没人告诉掌控欧元的那些傻瓜们该如何切实管理他们创造的这一货币。
应用推荐