He didn't want the men to know how sick he was.
他不想让人们知道他病得有多严重。
No matter how sick I felt, I always found a sense of tranquility during my Wyoming visits.
不管我多么消沉沮丧,只要来到怀俄明州,我总能找到内心的宁静。
Perhaps, we could excuse Mr. Wilson a little bit, that he really had no idea of how sick he was.
也许我们可以原谅威尔逊先生一点点,他确实不知道自己病的有多重。
Yet she has been recently hospitalized for a serious illness abroad, and we don't know what the illness is or how sick she may be.
但是,她最近在国外大病住院,而我们不知道是什么病,也不知道她病情如何。
When I phoned my employee to find out why she hadn't come to the office, I expected to hear a SOB story about how sick she was, blah, blah, blah.
当我打电话给我的雇员问一问为什么她没来上班,原本期待中是听到一个她如何如何生病,感人泪下的话。
What the researchers found, after adjusting for age and other risk factors, was a direct link between how much the men smoked and how sick they got.
调整年龄以及其他危险因素后,研究人员发现,抽多少香烟与病情的严重性,有直接的关连。
No researcher in his right mind would allow Dr. House to use an investigational drug that has never been tested in humans, no matter how sick the patient was.
没有一名头脑清醒的研究人员会允许豪斯使用还没有做过人体试验的实验药物用在病人身上。
It was from Grandma. She had know how sick she was. In the envelope was enough money to pay for the rest of my school year and a request that I take piano lessons in her memory.
那是祖母寄给我的,那时她已经知道自己病得很严重,信封里的钱足够让我完成学业,祖母还有一个心愿,那就是让我继续学钢琴以作为对她的纪念。
And that's the key. Didn't matter how sick my dad got. No matter what happened to him, he got up every morning and went to work no matter what. And my mom had to go to work as a secretary.
我父亲的现状没有关系,不要在意在我的父亲身上发生了什么,他每天早晨起床就去工作而不在乎所有,我母亲甚至要去做当秘书的工作。
"Jason! How are you? I've been worried sick about you!" said his father.
“詹森!你好吗?我特别担心你!”他的父亲说。
Some try to learn everything about one animal and some learn about a group of animals, some try to understand where new kinds of animals come from and other zoologists are interested in how animals can get sick.
有些动物学家试图完全研究透一种动物,有些试图研究一群动物,而有些试图研究新种类的动物是从哪里来的,还有一些对动物是如何患病的感兴趣。
How happy he felt then, that he had all his strawberries for his sick mother.
当他把所有的草莓都送给生病的母亲时,他感到非常高兴。
How do I know if I can bear to stand by my wife's side if she becomes sick one day?
如果某天我妻子生病了,我怎么知道我能不能挺住一直守在她身边呢?
And giving patients a say in not only where but how they are treated could help the sick, as well as the bottom line.
并且赋予病人挑选治疗地点和方式的发言权有益于病人,也有益于治病本身。
How can you balance the need to understand the fundamental mechanisms of a disease, and the need to treat sick patients now, with whatever knowledge and therapies are at hand?
怎样来平衡要理解一种病的根本发病机理的需求和要利用眼前的一切知识和治疗手段治疗病人的需求?
We are so used to being healthy that we forget how good being healthy is. Sometimes we need to be sick to appreciate the blessing of being healthy.
我们习惯了身体健康但是忘记了健康应该是什么样的。有的时候我们在生病的时候才开始珍惜健康。
Here's how it works: Bacteria are everywhere on our bodies, even when we are not sick.
抗生素的工作历程是:细菌存在于我们身体的任何地方,即使是我们没有生病的时候也一样。
At the LEAP Institute, they teach mental-health professionals and family members how to build enough trust with the mentally ill person that he will follow advice even if he won't admit to being sick.
在LEAP研究所,辅导的重点在于如何与病人建立充分的信任,以便在病人否认病情的前提下也能遵从治疗建议。
Could it ever be ethical to conduct research that produces sick babies in the hope of figuring out how to make healthy clones?
在希望能弄清楚如何制造健壮的克隆的情况下,从事研究却生出有病的幼崽到底合乎道德吗?
Otherwise, if you are weak and often fall sick physically or mentally, no matter how much money you give your parents, they will not feel truly happy.
否则如果你身体羸弱,或者终日意志消沉,哪怕你给父母再多钱,他们也不会得到真正的快乐。
After all, how can one prove beyond doubt that a water filter prevented a child from falling sick?
毕竟,谁能证明一个滤水器可以使一个孩子免于生病呢?
Here is how it worked: Parents would write Winthrop and other physicians letters describing their sick child's condition.
其过程如下:父母给温斯洛浦和其他医师写信,描述孩子们的病情。
For instance, if one member of a loveless couple got sick their spouse could no longer visit them in the hospital to berate them about how much that medical bill is going to cost.
比如,如果无爱夫妻的一方生病了,他或她的配偶就不能再去医院酣畅淋漓地骂上一通——抱怨医疗费该有多高了。
Think of an overheated car (and what we drive), an overcooked dinner (and what we eat), and someone sick with a fever (and how we act). Now imagine that on a planetary scale.
试想一下引擎过热的汽车(我们所驾驶的)、煮的太久的饭菜(我们所吃的)和有人因发烧呕吐(我们怎样反应),再想像一下整个地球规模过热的情况。
In countless instances I've seen over the years, it was impossible to perform a specific task on a given day because, "Only Harry knows how to do that, and he's out sick today."
这些年我见到数不清这样的例子:在给定的日子不可能进行某个特定的任务,因为,“只有Harry知道怎么弄,但是他今天病了。”
In countless instances I've seen over the years, it was impossible to perform a specific task on a given day because, "Only Harry knows how to do that, and he's out sick today."
这些年我见到数不清这样的例子:在给定的日子不可能进行某个特定的任务,因为,“只有Harry知道怎么弄,但是他今天病了。”
应用推荐