He was not interested in commercial rivalry, but in discovering how matter worked.
他对于商业竞争并不感兴趣,惟一关心的是发现物质作用的奥秘。
For now, theorists don't even know exactly how matter is shuttled inward and consumed.
对于现在来说,理论家们甚至不清楚这些物质是如何飞来飞去的。
Take three deep breaths, look at the audience, no matter how frightening they may be, and be enthusiastic and energetic.
做三次深呼吸,看看观众,不管他们有多可怕,你要保持热情和精力充沛。
No matter how hard I try I cannot seem to catch up on all the bills.
不管我怎么努力,我好像总也无法付清所有的账单。
No matter how soft the light is, it still fades carpets and curtains in every room.
不论光线多么柔和,它仍然会使每个房间的地毯和窗帘褪色。
I have a good pair of skates, but no matter how tightly I lace them, my ankles wobble.
我有一双很好的溜冰鞋,但是无论我把鞋带系得多么紧,我的脚踝还是在里面晃荡。
As long as staff members are well-groomed, it does not matter how long their hair is.
只要工作人员打扮整齐,他们的头发多长不要紧。
Parallel lines will never meet no matter how far extended.
相平行的线不管延伸多长,永远都不会相交。
No matter how difficult it might be, she had to right the terrible wrong she'd done to him.
不管有多难,她都得纠正她对他犯下的可怕错误。
Leah is coming on very well now and it's a matter of deciding how to fit her into the team.
利亚现在进展得很顺利,目前的问题只是决定如何使她融入团队中。
It doesn't matter how well qualified you are, if your face doesn't fit, you don't stand a chance.
资历多好也没用,如果人家看你不对眼,你就不会有机会。
The trouble is no matter how hard he tried, Malcolm didn't seem to get anywhere.
问题是无论马尔科姆再怎么努力,他似乎都一事无成。
All roads no matter how they twist and turn, can lead us home in our hearts.
所有的路,无论它们如何曲折扭转,都能指引我们回到心灵的家园。
No matter how many times I repeated my story, we came back to the same place.
不管我复述了多少遍我的故事,我们还是回到了同一个地方。
No matter how many different remedies I tried, I still couldn't get rid of the cough.
不管我尝试了多少种不同的药物,我还是无法摆脱咳嗽的状况。
No matter how formal or informal the work environment, the way you present yourself has an impact.
无论工作环境多么正式或非正式,你表现自己的方式都会产生影响。
No matter how carefully you plan your finances, no one can predict when the unexpected will happen.
无论你多么仔细地计划你的经济收入,没有人能预测什么时候会发生意想不到的事情。
No matter how you "enhance" enclosures, they do not allow for freedom, a natural diet or adequate exercise.
无论你如何“改善”圈养环境,它们都没有自由、自然饮食、或足够的运动。
No matter how exciting the result, it would contain a lot more bias than the presentations provided by experts.
无论结果多么激动人心,它都会比专家提供的报告包含更多的偏见。
At such times, winning may dominate one's intellect, and every action, no matter how gross, may be considered justifiable.
在这种情况下,胜利可能会影响一个人的判断能力,使得无论多么粗野的行为,都可能被正当化。
You'll find depth that you won't get from your screen no matter how many likes you get on your post.
无论你的帖子获得多少个赞,你都不会从屏幕上获得深度。
Instead of staring at a blank, start filling it with words no matter how bad.
与其光盯着看,不如开始在空白处写字,不管是多么糟糕的文字。
Instead of staring at a blank start filling it with words no matter how bad.
与其光盯着看,不如开始在空白处写字,不管是多么糟糕的文字。
With Facebook, she could stay connected with her family no matter how far away they were.
有了Facebook,她可以和家人保持联系,不管他们相隔多远。
No matter how close you are with your friends, you can't use their articles without permission.
不管你和朋友有多亲近,未经允许你都不能使用他们的东西。
No matter how bound up you are, you can usually make some sort of noise, like a grunt.
无论你被捆绑到什么程度,通常你都可以发出某种声音,比如咕噜声。
One can always manage to do more things, no matter how full sb.'s schedule is in life.
一个人总是可以做更多的事,不管他生活中的日程安排有多满。
When raising kids, remember that no matter how mad they are at you, you are your kids' hero.
培育孩子时,记住不管他们对你发多大的脾气,你是你孩子们的英雄。
Jordan said that no matter how it ends, it starts with hope.
乔丹说,无论结局如何,它都是以希望开始的。
No matter how hard your situation is, you had better not lose heart.
无论你的处境多么艰难,你最好都不要灰心。
应用推荐