Because of the physics of how force is generated by wind blowing past a sail, tall thin sails generally have more power when the boat is sailing into the wind.
根据风吹过船帆时产生动力的物理原理,当船只航行在风里时,高而薄的帆通常产生更大的力。
Force them to think creatively about how they will access or assemble the resources to solve the challenge.
迫使他们创造性的思考关于如何找到所需资源,然后将这些资源组织起来解决问题。
You may need to force the stomach to expand and watch how you automatically take in air.
你可能需要强迫你的腹部来扩充来看着你怎么自如的吸进空气。
Since by default the MFC processes requests in any order it chooses, how do you force a specific ordering?
因为在默认情况下MFC 按照它选择的任意次序处理请求,所以如何确保特定的次序呢?
Set limits for how often you check E-mail or force yourself to leave your cellphone at home occasionally.
每次查收邮件都要设定时间限制,经常强迫自己把手机留在家中。
How does the frictional force do that?
摩擦力是怎么做的?
What Atrios missed, I think - rarely for him - is just how powerful the force of conventional wisdom is.
我认为Atrios遗忘掉的——至少对他是这样——仅仅是传统智慧的力量有多大。
You know.. it’s not the length of the vector that counts… it’s how you apply the force
你知道……不是向量的长度决定……是你用多大的力决定。
You know.. it's not the length of the vector that counts… it's how you apply the force
你知道……不是向量的长度决定……是你用多大的力决定。
Note how I force testng to use my testng.xml file by using an xmlfileset element in the _run-ua-tests target in Listing 13.
注意,我是如何通过使用清单13中的_ run - ua - teststarget的xmlfileset元素,使testng使用我的testng . xml文件。
They also force you to think about how you formally represent and communicate your design knowledge, so that others can leverage your work.
设计模式还强迫您考虑如何正式地表示和传达设计经验,从而使其它人可以利用您的成果。
If you can feel the force of that thought, then you're seeing how the question Will I survive?
如果你能感觉到这想法的力量,那你就能明白我是否依然生存这个问题?
The next stage in the project is to provide mathematical evidence of how much force would be needed to keep a stone moving.
该项目的下一个阶段是要从数学方面找出一些证据,来证明需要多少人力才能移动一块石头。
Confirmation of supersymmetry would be a shot in the arm for M-theory and help physicists explain how each force at work in the universe arose from one super-force at the dawn of time.
如果能证实超对称性的确存在,那无异于为M理论注入了一针强心剂,物理学家们可以借此来解释宇宙诞生之初,各种作用力是如何从一种超级作用力里诞生的?
Once I force myself to identify the real problem, I often see quite clearly how to make things better.
一旦我强迫自己找到真正的问题所在,往往就能清楚地找到改善事情的办法。
It is therefore important to understand how this force works to bring it to use to create a life that fulfills you.
因此,弄明白如何使吸引力发挥作用,并用它来创造一种成全自己的生活,便显得至关重要。
The FASB wants to force firms to publish detailedinformation about what they might get sued for and how much it might cost them.
委员会想强制公司公开他们可能导致他们被诉的情况的详细信息以及由于诉讼所致的代价几何。
Cohen: Basically, someone figured out how to force the bikes out of the docks.
科恩:基本上是这样,有人会想方设法强行将自行车从车槽中弄出去。
As new generations of employees arrive — generations born and raised with technology in their hands — do managers really understand the huge sea change in how the young work force is wired?
当新一代的员工到来时——这代人与技术一起出生和成长——管理人员能真正理解这些新生的劳动力带来的突然而彻底的巨变吗?
What is the legal status of the IHR (2005) and how do they enter into force for States?
什么是《国际卫生条例(2005)》的法律地位以及怎样对各国生效?
Clearly, the old rules regarding primary keys aren't in force here; so how does an object database deal with notions of uniqueness?
很明显,这里并不强制使用关于主键的旧规则,那么对象数据库如何处理惟一性概念?
Tough choices are looming for the global oil industry as sinking energy prices force companies to reconsider how they spend their money. The new priority: Conserve cash.
球石油业即将面临艰难抉择,因为不断下跌的能源价格迫使石油公司不得不重新考虑如何分配自己的资金,而保留现金则成了它们新的首选。
Can say how fast the pace of industrialization, how large, the transfer of agricultural labor force is as big as the speed and scale.
可以说工业化的速度有多快,规模有多大,农业劳动力转移的速度和规模就有多大。
How ironic that, as a result of labor protections, female labor force participation rates are systematically lower in Europe.
劳动保护结果是这样,这是多么讽刺啊!欧洲的女性劳动力就业率普遍低下。
Evidential languages force speakers to think hard about how they learned what they say they know.
这样的语言会迫使说话人三思,他们自称了解的那些事情,到底是从哪里知道的。
Evidential languages force speakers to think hard about how they learned what they say they know.
这样的语言会迫使说话人三思,他们自称了解的那些事情,到底是从哪里知道的。
应用推荐