Scratchy throats, stuffy noses and body aches all spell misery, but being able to tell if the cause is a cold or flu may make a difference in how long the misery lasts.
喉咙发痒、鼻塞和身体疼痛都会带来痛苦,但若能分辨出是感冒还是流感导致的,就可能改变痛苦持续的时间。
The final potential cause is an increase in snacking and eating out over recent decades both in terms of how often they happen and how much they contribute to our overall energy intake.
最终的潜在原因是近几十年来吃零食和外出就餐的次数增加,这不仅体现在其发生的频率上,还体现在其对我们整体能量摄入的影响。
The level of emissions they cause will depend on how the electricity to run them is generated, while brakes, tyres and roads all create tiny airborne particles as they wear out.
它们产生的排放量将取决于驱动它们的电力是如何产生的,而刹车、轮胎和道路在磨损时都会产生微小的空气颗粒。
Strong dust storms may cause deaths, so you should know how to protect yourself from dust storms when you meet them.
强烈的沙尘暴可能会导致死亡,所以当你遇到沙尘暴的时候,你应该知道如何保护自己。
For the Princess, the trip to this war-torn country was an excellent opportunity to use her popularity to show the world how much destruction and suffering landmines can cause.
对王妃来说,这次访问这个饱受战争蹂躏的国家是一个绝佳的机会,利用她的声望向世界展示地雷能造成多大的破坏和痛苦。
Given how influential these media are, we have good reason to believe that these depictions cause young people to engage in violent behavior.
鉴于这些媒体的影响力,我们有充分的理由相信,这些描述导致年轻人参与暴力行为。
It may be biological processes that occur in the soil in the winter, that cause increased shrub growth in the summer, and here's how: there are "microbes", microscopic organisms that live in the soil.
可能是冬季土壤中发生的生物过程,导致夏季灌木生长增加,原因如下:有“微生物”,即生活在土壤中的微生物。
To argue for a cause-and-effect relationship, scientists must attempt to explain why and how a connection could occur.
想要证明因果关系,科学家们必须尽量解释这种联系可能出现的原因和方式。
How can you cause mucus to flow upward and out of your lungs?
怎样才能引起黏液向上流动,离开肺部呢?
GZ: Can you give us an example of how transaction tracking, root cause analysis, and resource monitoring work?
GZ:您能否举例说明事务跟踪、根本原因分析和资源监测是如何进行的?
The study is the first on humans to track how substances in tobacco cause DNA damage, and appears in the peer-reviewed journal Chemical Research in Toxicology, issued by the American Chemical Society.
该研究最初做了人体实验,以追踪烟草中的物质如何导致DNA损害,并在由美国化学学会出版的行业杂志《化学毒理学研究》中发表。
It's not hard to imagine how this would cause problems — and worse, such a problem would only manifest itself when the application is under heavy load.
不难设想这将如何引起问题——这还不算,当应用在很大的负载下时,这样一个问题则更是暴露无遗。
He's claiming to have an insight into how things cause other things.
他的论断洞悉到了事物之间是如何导致成因的。
As a sub-exercise, let's alter the PHP script to cause a fault and see how to debug it.
作为一个练习,我们来修改PHP脚本,故意制造一个错误,看看如何调试它。
The Greek philosophers were obsessed with the chain of causality, how the cause of an effect should be traced back in a relay of hops until one reached the Prime Cause.
希腊哲学家痴迷于链式的因果关系,研究如何沿因果链条溯本追源,直至找到最初原因。
Lukacs agrees: "Our new task is to partition the factors that cause caries — how much is caused by biology and how much by culture," he says.
Lukacs同意:“我们的新任务是划分引起龋齿的各种因素——多少是由生物学引起的,多少是由文化引起的,”他说。
To illustrate this, Dr. Ellis developed a simple ABC format to teach people how their beliefs cause their emotional and behavioral responses.
为了阐明这点,艾利斯博士创立了一个简单的ABC模型来告诉人们,我们的信念是如何导致我们的情绪和行为反应的。
Brian Fligor, director of diagnostic audiology at Children's Hospital Boston, explains how much damage your headphone habit might cause — and how to mitigate your risk.
来自波士顿儿童医院的听力学诊断教授,BrianFligor解释了耳机听音乐的习惯会给你造成多大的影响,以及如何减轻听力丧失的风险。
You saw how one component's clock can cause a synchronization issue with another component's clock.
您看到了一个组件的时钟如何与另一个组件的时钟产生了同步问题。
If you ever need to change these Settings, you should fully understand how they work so you don't cause serious harm to your system.
如果您需要更改这些设置,则需要完全理解它们的工作原理,这样就不会对您的系统造成严重损害。
As we probe deeper into how this mutation causes sleep problems, it very likely will also give insight to how the mutation will cause depression.
我们在进一步研究基因突变为何会引起这种睡眠问题的同时,也很可能会了解导致情绪消沉的原因。
Whatever the explanation, it emphasizes how automatically trusting others - sometimes without due cause - can be beneficial.
不管解释如何,它说明有时候无意识的相信他人(甚至没有原因)是有益的。
Where people did not know how to seek the relation of cause and effect, they looked for a teleological interpretation.
在人们无法找出原因和结果的关系的时候,他们便会寻求目的论的解释。
How to cause this: going out with your buddies, promise to be home at 9 PM.
怎么才能这样呢:晚上和你的伙计出去时,承诺9点钟会回家。
Such records, however, have been kept only since Europeans arrived, so it has been hard to work out how active the faults that cause them are.
但是欧洲人来美洲之前这些记录并没有保存,因此要了解引起地震的断裂带的活跃程度一直非常困难。
Such records, however, have been kept only since Europeans arrived, so it has been hard to work out how active the faults that cause them are.
但是欧洲人来美洲之前这些记录并没有保存,因此要了解引起地震的断裂带的活跃程度一直非常困难。
应用推荐