How boring it must be to stay at home to work on a holiday! Soon she said to herself, "What harm can there be in moving the mark Grandmother put?"
假期呆在家里工作一定很无聊!不久,她自言自语地说:“把祖母放的记号移开又有什么害处呢?”
那该多么枯燥乏味啊!
Ten thousand nobles lived there. How boring!
成千上万的贵族住在那里,多么无聊。
You need to look politely interested in meetings, no matter how boring the topic.
出于礼貌,不管话题有多无聊,你都要表现出对会议感兴趣的样子。
I've had more than a few complaints about how much work it is, how hard it is, how boring it is.
他们总会抱怨:我有多少工作,这么作是多么难,这是多么无聊。
After blogging for a while you may begin to notice how boring blocks of paragraph text can be.
开了一阵子博客后,你或许会发现一大块一大块的文字看起来令人厌烦。
"... never realized how boring it is here when there's nothing to fight, "my brother is saying.
“…从来没意识到没什么可打的时候这里有多无聊,”我弟弟说。
At all times, show enthusiasm and interest in his responses (no matter how boring or brief they may be).
任何时候都要表现出你很有热情和兴趣听到他的回答(不论多么无聊或简短)。
They were unnerved by how old they were, how boring things could be, how tired they were of their marriages.
他们因为年龄的渐长,周遭的乏味,婚姻的疲倦而对生活失去了热情。
Without light clouds and thin hazes sieving the sunshine and creating a colorful glow how boring the sky would be!
如果没有轻云薄雾把日光筛漏出五色霞彩来,天空该多么单调枯燥!
'Mr Darcy,' she said, 'I'm sure I know what you're thinking-how boring all these silly little country people are!'
“达西先生,”她说,“我敢肯定你在想什么——这些愚蠢的小乡巴佬多无聊啊!”
It's tiring enough to hear the 358-page of the multi-touch patent, I can't imagine how boring it is to discuss one page after another.
要弄明白长达358页的多点触控专利太累人了,可以想象一页接着一页讨论有多枯燥。
How boring would it be for me to come out and be like, "You know, those experts, they're pretty good, they're right a lot of the time."
但要是我说“是的,那些专家,他们相当不错,他们说的很对。”,那岂不是太无聊了。
One just think of short term and eating and forget that we need those long and abstract things to meet our curiosity., how boring the life is!
一个只想到短期和饮食并忘记这一点,我们需要那些长和抽象的东西来满足我们的好奇心,好无聊生活!
And the no less intolerant 'nothing but spirit', 'nothing but consciousness', 'nothing but psychology' - how boring and tiresome they also are!
以及更不能容忍的,“只有精神”、“只有意识”、“只有心理学”,它们也多么无聊与厌烦!
The most common lament in this collection is from people who worked at the same company all their lives and now realize how boring they must seem.
在这些文章中,最常见的悲叹来自那些毕生供职于一家公司的人,如今回首才意识到自己要多乏味有多乏味。
I was actually a bit pissed, though, when mum told me how boring it was when she came here twenty years ago to see our great leader's dried up corpse.
我的老妈很反动的说,她二十年前来的时候看到了毛的遗体,她说很没劲,看了不到零点一秒钟就被后面的人推开了。
I recognize its importance and value, and even now in college I try to take something away from every class I have to take, regardless of how boring I may find it.
我承认它的重要性和价值,甚至现在上大学了我也努力在不得不上的课上学到点东西,不管这个课有多无聊。
I have now come to realize that being boring, in actuality, is not only about who you are as a person, but also how you present yourself.
我现在已经意识到,事实上,无聊不仅与你是谁有关,还与你如何展现自我有关。
你怎么能说它无聊呢?
That's how you cross the toughest stages or the most boring part of your learning.
这样你就能挺过最艰难的学习阶段,或是最无聊的部分。
How right they were. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work into opportunity and strangers into friends.
这话多么正确,热情的人可以把沉闷的车程变成探险,把加班变成机会,把生人变成朋友。
As you prepare your response, think about how you would talk. You'll want to sound interesting, not boring, so avoid writing just a list of your strengths.
当你构思答案时,你要想想应如何说出,内容要令人感兴趣,不沉闷,避免滔滔不绝地只说自己的强项。
This whole article has focused (by most accounts) on boring, tedious tasks—and very little of what you've done should have affected how a Web site actually looks.
本文所有篇幅都在讨论无聊乏味的任务 —几乎为讨论您所做的一切会如何影响到Web站点的实际外观。
Even the first meeting with strangers, they know how to join a little humor, so conversation is more interesting, not boring.
即使是第一次与陌生人见面,他们也懂得如何加入一点小幽默,使谈话更有意思,不会枯燥无味。
It may be annoying how he seems to always be in the news, but I knew that life would be much more boring if he were gone.
也许每天新闻里都可以看到他你会感到厌烦。但是我知道如果你的生活中没有了他的话,你会觉得多么的索然无味啊。
Notice how the slide below USES relatively "boring" fonts but varies the size and weight to add visual interest and create something that is ultimately quite non-boring.
请注意下面这个片子如何使用相对“乏味”的字体,但通过不同大小和粗细的运用,并添加一些可视化的趣味,最终创造出的东西那是相当的不沉闷。
These designers have the basic content and the layout pretty much nailed down, but the background is either too boring or too busy and they don’t know how to fix it.
通常网站设计者都已准备好网站内容,而且版面布局大多也基本敲定。但背景要么是令人厌烦,要么是让人眼花缭乱,让设计者迟迟不能确定。
These designers have the basic content and the layout pretty much nailed down, but the background is either too boring or too busy and they don’t know how to fix it.
通常网站设计者都已准备好网站内容,而且版面布局大多也基本敲定。但背景要么是令人厌烦,要么是让人眼花缭乱,让设计者迟迟不能确定。
应用推荐