Students agreed that the statistics were amazing and made them think twice about how they drive.
学生们同意这些统计数据非常惊人,并让他们对自己的驾驶方式进行了反思。
The worst may be behind them now, but the shocking losses of the past few years have reshaped nearly every facet of their lives—how they live, work, and spend—even the way they think about the future.
最糟糕的情况可能已经过去,但过去几年令人震惊的损失几乎改变了他们生活的方方面面,包括他们的生活、工作和消费方式,甚至他们对未来的看法。
They took the time to talk about the loss of Thomas and how their grief was affecting them.
他们花时间来谈论托马斯的去世以及悲伤给他们带来的影响。
Several of our residents enjoy learning about flowers, where they grow best, how to look after them, and so on.
我们的一些居民喜欢学习有关花卉的知识,它们在哪里生长得最好,如何照料它们,等等。
"I think the senator rightly communicated that we had not been clear about what the new products were and how people could choose to use them or not to use them," Scharge admits.
史佳尔杰承认:“我认为参议员传达的信息是正确的,我们并不清楚新产品是什么,也不清楚人们如何选择使用或不使用它们。”
Now that gave them a very different idea about their product, they saw how people responded to it; they could go up to customers in the store and ask them questions about it.
这让他们对自己的产品有了不同的想法,他们看到了人们对产品的反应;他们会走到商店里的顾客面前,问他们关于产品的问题。
The Parisian Café offers a great experience for children, a chance for them to learn about rabbits and how to take care of them.
巴黎咖啡馆为孩子们提供了很好的体验,让他们有机会了解兔子以及如何照顾它们。
The Parisian Cafe offers a great experience for children, a chance for them to learn about rabbits and how to take care of them.
巴黎咖啡馆为孩子们提供了一个很好的体验,让他们有机会了解兔子以及如何照顾它们。
Only 6.1 percent of users have ever appealed to supervisory departments and about half of them do not know how to cancel unwanted SMS subscriptions.
仅有6.1%的手机用户曾向监管部门提出申诉,其中约一半人不知道如何取消不想要的短信订阅服务。
He has been particularly happy about the new equipment because many of the employees have told him how much it has helped them.
他对新设备特别满意,因为许多员工都告诉他新设备对他们帮助很大。
Other people believe that getting a reward encourages kids to do housework, and it also teaches them real world lessons about how we need to work to get money.
另一些人认为,得到奖励会鼓励孩子做家务,也会让他们学到现实世界中我们需要如何工作来挣钱的道理。
Instead of helping them from the very beginning, parents should leave their children to think independently about how to deal with the problems they encounter.
父母应该让孩子独立思考如何解决他们遇到的问题,而不是从一开始就帮助他们。
Teaching people about which foods are healthy and how to prepare them, she says, can actually transform a patient's life.
她说,告诉人们哪些食物是健康的,以及如何准备它们,实际上可以改变病人的生活。
No matter how much we talk about tasting our favorite flavors, relishing them really depends on a combined input from our senses that we experience through mouth, tongue and nose.
不管我们怎么谈论品尝我们最喜欢的味道,它们带来的味觉享受实际上依赖于我们感官的综合输入,我们通过嘴巴、舌头和鼻子体验到的感受。
You know planetary researchers love studying deep craters to learn about the impacts that created them, and how they redistributed pieces of the planet's crust.
我们知道,行星研究人员喜欢研究深深的陨石坑,以了解造成这些陨石坑的撞击,以及它们是如何重新分配行星的地壳物质的。
If you're not sure how to talk to them about it, ask a trusted friend for advice.
如果你不确定该如何和他们谈论这件事,可以向你信任的朋友寻求建议。
This way, patients not only learn about which foods to buy, but also how to prepare them at home.
这样,病人不仅知道应该买什么食物,还知道如何在家准备食物了。
They were quite amused that it was a woman that was speaking to them and telling them about how hard life was, doing that kind of work.
一个女人在跟他们说话,告诉他们做那种工作的生活有多么艰难,他们觉得这很有趣。
You may have heard the news last April about how Amber Heard was facing lawsuits for taking her two dogs into Australia without declaring them to customs officials.
你应该听说过去年四月份的一则新闻:安柏·海德因为把两条狗带去澳大利亚时没有向海关申报而面临诉讼。
We've been talking about the decline of coral reefs in tropical areas all over the world—how natural and man-made stresses are causing them to degrade or in some cases, to die.
我们之前提到了世界各地热带地区中珊瑚礁的衰落,即自然和人为(造成的)压力是怎样造成珊瑚礁退化,或者甚至在某些情况下,造成它们死亡的。
Keep up with trends, even think about how your work might fit in with them, but don't mindlessly follow them.
跟上潮流,甚至考虑一下如何使你的工作与其适应,但不要盲目地跟随它们。
You should be careful about how to talk with them.
你应该要注意与他们交谈的方式。
Choose a few good ideas and think about how to communicate them clearly to your audience.
选择几个好的观点,并思考如何将其清晰地传达给你的听众。
I was in my room thinking about how to make them sorry when my father came in.
我正在房间里想如何让他们感到抱歉,这时我父亲进来了。
A new study from the US says that 2-year-old babies care about how others see them.
美国的一项新研究表明,两岁的婴儿很在乎别人怎么看他们。
He does research about birds, runs a website to teach people about birds and how to help them, and builds boxes for birds.
他进行关于鸟类的研究,经营网站来教人们鸟类相关的知识以及帮助它们的方法,并为鸟儿制作箱子。
Scientists want to learn all they can about polar bears and how they can help them.
科学家们想要了解关于北极熊的一切,以及如何才能帮助它们。
They won't know how you feel if you don't talk to them about it.
如果你不和他们说,他们就不会知道你的感受。
When someone tells you about his ideas, you should think about them carefully, no matter how silly they may seem.
当有人告诉你他的想法时,你应该仔细考虑,不管这些想法看起来多么愚蠢。
If we as a people and as a country do not even understand our traditional clothing or don't wear them, how can we talk about other important parts of our culture?
如果我们作为一个民族、一个国家,甚至不了解我们的传统服饰,或者不去穿它们,我们怎么能谈论我们文化的其他重要部分呢?
应用推荐