The Institute spends a lot of time scratching its head about how to boost American productivity.
这家研究所花大量时间绞尽脑汁思考怎样推进美国的生产力。
That is how he is able to offer “tax cuts” to “95% of Americans” when about a third of American households already pay no federal income tax.
只有这样奥巴马才能为“95%的美国人” “减税”。 事实上,大约三分之一的美国家庭已经不再缴纳联邦收入税了。
I don't know how widespread this feeling is, but I suspect that a lot of ordinary folks, and more than a few serious thinkers, would tend to agree with my barber about the fate of the American dream.
我不清楚多少人有这种感觉,但我怀疑在美国梦的命运方面,多数平民以及绝非极少数严肃的思考者都将倾向于认可我的理发师的看法。
The findings were contained in a raft of research about how video games effect the people who play them, discussed Sunday at the Annual Convention of the American Psychological Association in Boston.
周日在波士顿举行的美国心理学会年会上,与会者们得出了以上结论。这些结论以大量研究事实为基础,研究内容主要为电子游戏如何影响玩家。
There's an old saying in American politics, something about how you can bring 'em to the PROM but you can't make' em dance.
美国政界有句老话:你是怎么把他们带进舞厅的,你就怎么让他们跳舞。
Kubler-ross had found her topic. She would talk about how American doctors-who, in her experience, were skittish around seriously ill patients-should approach death and dying.
库伯勒·罗斯想到了她要讲些什么,她想要去谈谈,那些在她看来成日围着重症病人却显得并不严肃的美国医生们应该如何应对那些已经到来和即将到来的死亡。
The American people, I believe, deserve to hear directly from myself and Senator McCain about how we intend to lead our country.
我相信,美国人民应该直接听取我和麦凯恩谈论我们如何带领国家的计划。
The reasons why provide some important lessons about how American resources can be used to help build a more stable and resilient world.
究其原因,不失为生动的一课,教导如何有效利用美国资源以建立更加稳定、具有应变能力的世界。
McCain is betting that the American people will be persuaded, ultimately, that no matter how angry they seem to be about what is going on in Iraq, we cannot afford to lose.
他说:“麦凯恩在赌:最终,不管美国民众对伊拉克发生的事情有多么不满,他们将会被说服。”我们输不起。
American visitors to Europe complain about how expensive everything is; travellers in the other direction are delighted by how far their budget stretches.
去欧洲旅行的美国游客抱怨什么东西都贵;而去美国的欧洲游客则开心地发现他们的预算绰绰有余。
They made a big deal about an American coming to work for them when I joined and how it was showing how it was become an international company.
在我加入时,他们极其重视,一个美国人为他们工作,显示出他们已成了一家国际化企业。
On 5 August, she will tell the annual convention of the American Psychological Association in Washington DC what the study has taught her about how to reduce risk for the disease.
8月5日,她在华盛顿召开的美国心理学协会年度大会上将告诉大家,她的研究使她知道了怎样来减少患阿尔茨海默氏症的风险。
American care more about how students use knowledge in society. It lets student challenge the knowledge, animadvert ideas, and focus on, exploit or create knowledge.
美国更关心学生如何使用社会中的知识。它可以让学生挑战的知识、话剧,想法和关注,利用或创建知识。
Since then we have gotten more requests for information about how to attend an American college or university.
自从那,我们得到更多关于如何进入美国学院或者大学的请求信息。
American college students have to learn a lot about how to develop creativity, teamwork and problem-solving skills.
美国大学生必须学习许多有关如何发挥创造力和协力合作以及解决问题的技能。
He is particularly concerned with what attitude NASA should portray to the American people, and how much they should know about the accident.
署长尤其关注太空总署应该对美国人民展现什么样的态度,以及应该要让人民对这个意外了解到什么程度。
Coffee is a staple of American life that many take for granted, but few take the time to think about how they get it.
咖啡是美国人生活的一部分,许多人理所当然的享受着,很少有人花时间想过咖啡是怎么来的。
Old joke: What do you call a person who speaks several languages? Polyglot. Somebody who speaks two languages? Bilingual. How about someone who speaks only one language? American.
有一个陈年的玩笑:你如何称呼会说几国语言的人?通晓多种语言者。那会说两种语言的人呢?双语者。那只会说一种语言的人呢?美国人。
After interviewing a few American born Chinese teenagers about how they view their parent's parenting skills in terms of disciplining and nurturing.
有见及此,我们特别访问了几位土生土长的美藉华裔青少年,看看他们怎样去评估自己父母亲的管教之道。
This trip brings me not only tasty food and wonderful scenery, but more about how students study and play in university and how American society and family are operated.
这次的美国之行,带给我的不仅仅是美食与美景之类的感触,更多的是美国大学校园中的学习生活及娱乐的方式和美国国家社会以及家庭运行的理念。
No matter how you feel about the message of that Tammy Wynette tune, there is no denying that it is a real American country classic, with a great sing-along chorus.
不论你对泰咪·温妮特所吟唱的歌词有何感触,不可否认的是这确实是一首真正的美国乡村经典乐曲,伴唱的合声好听而悠扬。
I know a lot about how the American economy works, and how business is done here.
我懂很多有关美国人如何运作经济活动,以及如何在这里做生意的事。
I know a lot about how the American economy works, and how business is done here.
我懂很多有关美国人如何运作经济活动,以及如何在这里做生意的事。
应用推荐