The owner of the house had the wardrobe and figured he might as well add a touch of magic to the house for a pretty amazing result.
屋主拥有这个衣柜,并设想一下他还可以为房子非常令人吃惊的效果增加一点魔力。
If you're out of work and struggling to keep your house, then no, there is no quick magic solution to turn things around by mere thought.
如果你失业了或者努力地还房子的贷款,那就不要然后没有了,没有快速灵丹妙药,扭转了一想到的事情。
Senior aides to lawmakers said both sides are now searching for what they called a magic formula to avoid a debt default, with the White House at the center of efforts to find a compromise.
议员们的高级助理说,两党议员现在正寻求他们所说的魔法公式以避免债务违约,白宫是找出妥协方案的核心力量。
A magician, to spend months or even years of time, one possession of their own in house training, to create a magic, and more is not easy!
一个魔术师,花费几个月甚至几年的时间,自己一个人管在屋子里苦练,创造一个魔术,多不容易!
She would have a magic wand quickly rescued and those who are crushed under the debris of people , let them re-covered house, happy …
她希望有一个魔术棒,迅速救出,那些谁是践踏人民的碎片,让他们重新盖房子,快乐的…
There were alleyways and roads bordered by teetering piles of broken and damaged furniture, stowed away, perhaps, to hide the evidence of mishandled magic, or else hidden by castle-proud house-elves.
那一条条街巷边是堆得摇摇欲坠的破家具,可能是为了掩藏误施魔法的证据而被塞到了这里,或是由那些维护城堡体面的家养小精灵藏起来的。
This is the Christmas story that takes the framework of "This is the House that Jack Built" and constructs a wonderful story of the magic of Christmas Eve.
而这个圣诞节的故事就是以《这是杰克盖的房子》为框架展开的,它讲述了圣诞节前夕发生的一个神奇美丽的故事。
When we see the Great Wall, the Imperial Palace, the pyramids or the Sydney Opera House, or all the beautiful works of art, We will laments their grand, or their delicacy, or their magic.
当我们见到长城,故宫,金字塔或者是悉尼歌剧院,又或者是各种美丽的艺术作品时,我们会感叹他们的宏伟,或他们的细腻,或是他们的神奇。
In what was hailed as one of Obama's best jokes from the 2015 White House Correspondents' Dinner, the president raved about those magic "Joe Biden shoulder massages. ""
奥巴马在2015年白宫记者晚宴中极力夸奖“拜登肩部按摩”的魔力,这被赞为晚宴最有趣的笑话。
Ironically, the Fountain of Magical Brethren in the Atrium of the Ministry of Magic shows a goblin, along with a house-elf and a centaur, gazing admiringly at a witch and wizard.
具有讽刺意义的是,魔法部中厅的魔法兄弟喷泉中雕刻了一个妖精,他和家养小精灵与马人一起以崇敬的目光凝视着那对男女巫师。
It will lead you into the fascinating treasure-house of Chinese culture to explore its magic and profoundness.
它将带你走进真实生动的中国文化宝库,探寻文化现象背后的奇妙与深邃。
It will lead you into the fascinating treasure-house of Chinese culture to explore its magic and profoundness.
它将带你走进真实生动的中国文化宝库,探寻文化现象背后的奇妙与深邃。
应用推荐