As the saying goes: book a house of gold, in fact, the book also has housing, but how does the book help you better health?
俗话说:书中自有黄金屋,其实书中也有屋,但是如何让书帮助你更养生呢?
You taught me since my childhood that a house of gold or silver is never as good as my own tumbledown home, but what's the reality?
你们从小就对我灌输,金窝、银窝不如自己的狗窝,那现实呢?
When he came home, he drove the two asses loaded with gold into his little yard, and left the care of unloading them to his wife, while he led the other to his sister-in-law's house.
当他回到家,他把他的拖着金子的两头驴赶进他的小院子,让她老婆照看着还没有卸货的东西,他赶着另外一头去了他嫂子的家。
Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters.
但各妇女必向她的邻舍,并居住在她家里的女人,要金器银器和衣裳,好给你们的儿女穿戴。
And when the new bride, adorned with her necklace of gold, came into our house, the mystery of the inner apartments deepened.
当那位新娘子,戴着金项链,走进我们家里时,内屋的神秘更加深了。
We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found inside the mouths of our sacks. So why would we steal silver or gold from your master's house?
你看,我们从前在口袋里所见的银子,尚且从迦南地带来还你,我们怎能从你主人家里偷窃金银呢?
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器。有作为贵重的,有作为卑贱的。
Then they burned the whole city and everything in it, but they put the silver and gold and the articles of bronze and iron into the treasury of the LORD'S house.
众人就用火将城和其中所有的焚烧了。 惟有金子,银子,和铜铁的器皿都放在耶和华殿的库中。
Five pieces of gold, ' he said, `and my nets, and the wattled house where I live, and the painted boat in which I sail.
“5个金元。”他说,“和我的渔网、我住的篱笆房子,我出海用的油漆小船。
I WOULD say "ouch" for Dan Brown on reading this headline, except that Dan Brown, comfortably lying on his bed of unicorn-fur somewhere in his house made of solid gold, could probably not care less.
一看到这个标题,我想对丹·布朗说的是“噢,我的天啊”,除了丹·布朗,在他固若金汤的家里,即使舒舒服服地躺在皮质床上,也不可能不在意。
So took the priests and the Levites the weight of the silver, and the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem unto the house of our God.
于是,祭司,利未人按着分量接受金银和器皿,要带到耶路撒冷我们神的殿里。
If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of mine own mind; but what the LORD saith, that will I speak?
巴勒就是将他满屋的金银给我,我也不得越过耶和华的命,凭自己的心意行好行歹。
The ‘Dream House’ Rings are miniatures rings of actual buildings rendered in 18-karat gold and platinum.
“DreamHouse”Rings是带有微缩建筑的戒指,由18克拉黄金和铂金制成。
Sea world has defended its use of a temporary holding pool to house several sharks at the gold coast theme park .
黄金海岸主题公园水上世界,已经为几头鲨鱼筑起了一个水池,作为它们暂时的家。
Please, brother, I have no food in my house. Please give me one of those gold pieces you are counting.
对不起,兄弟,我在家里没有食物。请你给我的那些正在点金币之一。
Take silver and gold from the exiles Heldai, Tobijah and Jedaiah, who have arrived from Babylon. Go the same day to the house of Josiah son of Zephaniah.
你要收取金银,从那些由巴比伦回来的,流亡希玳、多比雅、耶大雅的人手中。当天你就要去到西番雅的儿子约西亚家里。
All king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold.
所罗门王一切的饮器都是金的,利巴嫩林宫里的一切器皿都是精金的。
And he brought into the house of God the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.
亚撒将他父所分别为圣、与自己所分别为圣的金银和器皿都奉到神的殿里。
In 2000, at a ceremony on the South Lawn of the White House, I presented the Little Rock Nine with the Congressional Gold Medal, an honor initiated by Senator Dale Bumpers.
2000年,在白宫南草坪举行的庆典仪式上,我向“小石城九学生”颁发了国会金奖章,这是戴尔。邦珀斯议员提议的。
And he brought into the house of the LORD the sacred gifts of his father and his own sacred gifts, silver, and gold, and vessels.
亚撒将他父亲所分别为圣与自己所分别为圣的金银和器皿都奉到耶和华的殿里。
The house lives and breathes with the daily movement of the sun, its changing shades of gold.
该别墅像富有生命一样,在日常的太阳运动中,生存并呼吸着,在金色的阳光下产生光影的变化。
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
所罗门用精金贴了殿内的墙,又用金链子挂在内殿前门扇,用金包裹。
And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obededom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria.
又将俄别以东所看守神殿里的一切金银和器皿,与王宫里的财宝都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。
And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.
亚撒将他父亲所分别为圣,与自己所分别为圣的金银和器皿,都奉到耶和华的殿里。
And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.
亚撒将他父亲所分别为圣,与自己所分别为圣的金银和器皿,都奉到耶和华的殿里。
应用推荐