Julie, left, and Tricia presented their father with a mini surfboard on the lawn of the White House in 1969.
1969年,在白宫草坪上,左边这位是茱莉亚,而特蕾莎向他们的父亲展示迷你冲浪滑板。
As the cameras worked, the three kids stood with their father near the tree house.
摄像机拍摄时,三个孩子和他们的父亲站在树屋附近。
The father said his younger child was still on the upper level of the house but he didn't know where.
这位父亲说,他小儿子还在楼上,但他不知道具体位置。
LJ tells his father, "I had a dream last night." You and me were working on a house, pounding nails.
LJ对他父亲说,“我昨晚做了一个梦,你和我在一间房子里做事,大概是钉钉子还是什么事。”
Instead of responding, your father wanders off on a well-worn memory about the house, and how he and your mother purchased it just three months after your brother was born.
没有回答,你父亲带着古老的记忆在房间里徘徊,他回想着你兄弟出生三个月后他和你母亲如何买下了这座房子。
And here in this house a certain book tells us the role of the father/husband.
在这个家里有一本书跟我们讲过了父亲和丈夫应有的地位。
Almost 20 years before that moment, I took my first steps to become a professional chef, and my father just about threw me out of the house.
从那一时刻再向前推算近20年,我迈出了做一名职业厨师的第一步,为此父亲几乎要把我扫地出门。
Julie, left, and Tricia present their father with a mini surfboard on the lawn of the White House in 1969.
1969年的白宫草坪上,左边这位是茱莉亚,特蕾莎正在向父亲展示迷你冲浪滑板。
I want to know that the shadows of this world are the shades of an avenue — the avenue to the house of my Father.
我要知道这世界的患难是一条进路——一条进入父家的路。
In some room with wall-to-wall carpeting, in some house near a mall, this father tried to protect his daughter from the pain the world can inflict.
在商业街附近的某个拉紧窗帘的房间里,这个父亲想要保护自己的女儿不受这个世界带来的伤害。
A few days later, in a house near the brasserie, a father clears the dining table while his wife and son continue their conversation.
几天后,就在小酒馆旁边的一所房子里,一个男人正在收拾餐桌,他的妻子和孩子在一旁说话。
She is now looking for a cheaper house to buy and has asked her father, who is retired, for help with the down payment.
现在我的朋友准备买一套更便宜的房子,她希望她已经退休的父亲能帮助她承担一部分费用。 其实她现在的所作所为基本已经预示了她的未来。
Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty men of valour.
他的儿子示玛雅有几个儿子,都是大能的壮士,掌管父亲的家。
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
那少年人作这事并不迟延,因为他喜爱雅各的女儿。他在他父亲家中也是人最尊重的。
One house contained a dead boy whose father, the only family member left, was too sick to bury him.
其中的一户人家,孩子已死去多时,父亲是仅存的家庭成员,但因为患病太重,连掩埋儿子尸体的力气都没了。
On their days off, the stereotypical Japanese father goes golfing or loafs around the house.
典型的日本父亲形象恐怕就是放假了打打高尔夫球,或者什么也不做,只是在家里消磨时间。
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand.
人在父家拉住弟兄,说,你有衣服,可以作我们的官长,这败落的事归在你手下吧。
At the beginning of the dialogue when Polemarchus brought his friends back to the house, Cephalus we see the aged father, Cephalus.
在对话的开头,当,Polemarchus,领着他的友人,回到家中,我们看到其年迈的父亲。
“Whenevera gentleman caller came to the house, ” Emily said, “my father would open thedoor, make some sort of joke, and then let the door close in the man’s face.”
“每当有年轻人的追求者上门时,父亲就会自己开门,说点笑话,之后当着人的面把门关上,”艾米丽说。
This season, one of the stars, Chelsea, unloaded the dishwasher in her new house, watched closely by her father, who had agreed to pay the rent.
在这一季,其中一员,Chelsea摆脱了新家中的洗碗机,被统一付租金的父亲密切看管着。
January 12 2008, Kogelo, Kenya: family portraits, including one of Barack Obama's father, hang in his family house.
2008年1月12日,肯尼亚,可格林:在家里墙壁上悬挂的家族肖像,其中包括一张巴拉克·奥巴马父亲的照片。
Then he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house.
财主说,我祖阿,既是这样,求你打发拉撒路到我父家去。
Twain's carefree days did not last long, His father used their house as collateral for a friend's loan, and the creditor took possession when the loan failed.
吐温无忧无虑的日子没过多久。父亲将他们的房子做了抵押,以便向一个朋友贷款,当贷款还不上后这个债主占了抵押物。
Our mother drifted around the house like mist, but Father stomped like a detail of soldiers.
母亲在屋里荡来荡去犹如轻雾,而父亲却跺着脚步仿佛一队士兵。
Whenever we have a family gathering, my father always tells jokes that bring down the house.
我们每次家庭聚会时,我爸总是会讲笑话,使家里笑声满堂。
When we returned to the house to sit shivah, my father stormed through the semi-shag in the living room.
当我们回到家中,度过为期七日的犹太居丧期,父亲急匆匆地冲过客厅里铺着的地毯。
I got a few tips from my father, wandered around my house on a rubber band experimentation mission for an hour, and did a little research online.
我从父亲那里的到一些橡皮筋的用法,在屋里做了一个小时的实验,并在网上搜索了一下。
When, after his long absences, my father came home even for a few days, the whole house seemed filled with the weight of his presence.
在父亲出游在外很久之后,就是只回来几天,整个家庭都能感觉到他的存在。
When, after his long absences, my father came home even for a few days, the whole house seemed filled with the weight of his presence.
在父亲出游在外很久之后,就是只回来几天,整个家庭都能感觉到他的存在。
应用推荐