After two hours of driving, we came to the destination.
经过了两个小时的跋涉,我们就来到了目的地。
At last, after 10 hours of driving, we reach the farmhouse.
最后,行驶了10个小时后,我们到达了那个农庄。
After 3 hours of driving, we arrived at the white stupa - the landmark of Shangri-la.
经过3小时的行驶,我们来到了白舍利塔-对香格里拉的地标。
After two hours of driving, we five arrived at Big Bear Lake, where we took our zip line tour.
大概开了两个多小时的车,我们一行五人到达了大熊山度假胜地,也就是我们即将滑索道的地方。
South Korea has eased rules for licenses, cutting the hours of training to 13, including six hours of driving time.
韩国降低了对驾照考试的要求,把培训时间缩减到13个小时,其中包括6小时的驾车时间。
The ammeter is used to indicate when water should be added to the electrolyser, which is typically after about 80 hours of driving.
电流表是用来指示当水应该被添加到电解槽,通常经过大约80小时的驾驶。
The vehicles ran at maximum speeds of 38 miles per hour (60 kilometers per hour) and had to be recharged for eight hours after every two to three hours of driving.
弗雷德里加说,这些汽车以最高36英里每小时(60公里每小时)的速度行驶,每开两到三小时就需要充电八小时。
Even when he gets home from work, which is usually 10 hours of driving a truck, he will clean the house or cut the grass or do whatever to keep himself occupied.
即使开了十个小时货车,工作完下班回家后,他还是会从事家庭清扫,除草等等工作,忙得不得了。
I went back the next day, driving 4 hours to get there and a bit of hiking as well.
第二天我驾车行驶了4个多小时回到那里并步行了一段时间。
Before long, Don was making dozens of trips across Disappointment Valley, driving two hours each way, in order to get documents certified at the bank in Cortez, Colorado.
很快,唐为了拿到证明文件,往科罗拉多州科特兹的银行跑了十几趟,每次都要穿过失望山谷,单程就要开两个小时车。
"The three of us spent three hours driving to the warehouse, filling bags, and taking food to a couple of people."
我们三个花了三个小时把那车开到仓库,装上食品,并把那些食物再去分发给大家。
At the same time, he has three electives and six major courses to worry about every week, plus several hours of practice for his driving license.
而这一学期,最让他头疼的是每周的三节选修课以及六节主修课,此外为了拿到驾照,他每周还要保证几小时的训练。
During countless hours on hundreds of miles of road, Mr. Ringen's eyes have become attuned to the tiniest tattered remains; he can spot a flattened mouse while driving 50 miles an hour, he says.
经过在无数里公路上花费了无数个小时时间,瑞根先生的眼睛对最小的残余物也很敏感;据他说,50公里每小时的车速行驶时,他也能发现被压扁的田鼠。
If you’re reluctant to wake up and face the day or feelings of hopelessness are driving you to sleep long hours, it’s time to seek help from a mental health professional.
如果你不愿意醒来面对生活,或者绝望迷茫的情绪促使你睡得更久,那么是时候求助于心理医生了。
SAN FRANCISCO -scientists have good and bad news for hard-driving people who boast they need only six hours of sleep a night.
旧金山-对那些长时间开车并吹嘘自己晚上只需要6个小时睡眠的人,科学家有一个好消息,也有一个坏消息。
Some are trying to get out by driving eight hours or more to catch a ferry to the Malaysian resort of Langkawi, or via overnight trains to Chiang Mai in the north, which has an international airport.
一些人试图驱车8个小时甚至更长时间去搭乘前往马来西亚度假地浮罗交怡(Langkawi)的轮渡,或是坐一晚上的火车去有国际机场的泰国北部城市清迈。
By turning your car into a driving university you can easily listen to 5-10 hours of uplifting audio every week... that's 250 to 500 hours a year!
把你的车变成一所移动的大学,这样你每周就可以听5 - 10个小时令人振奋的内容,一年下来就有250 - 500个小时呢!
Five hours is insufficient for most people and being drowsy in the day increases your risk of having an accident if driving or operating dangerous machinery.
五个小时的睡眠时间是不够的。这将会导致一整天昏昏欲睡,并且如果你在开车或者操作危险系数很大的机器设备,会增加你遇险的概率。
I am so tired of my journey to work. Driving all those hours is just killing me.
每天来工作的旅途真的好累。一直都在开车快要杀了我了。
Visit the Banpo Neolithic Village( Visit time probably1 hours), then driving to The Museum of Qin Terra-Cotta Warriors and Horses.
参观半坡博物馆(览时间约为1小时)然后乘车前往兵马俑博物馆。
Senior lawyers said boosting the number of women partners had proved difficult in a profession notorious for its long hours and hard-driving, even "macho" culture.
资深律师表示,在这个以工作时间长和要求严格著称,甚至充满“男子气”文化的行业,增加女性合伙人的数目确是件难事。
At present a lot of citizens in traffic on the road to take 1-2 hours, whether you are driving to work, or by public traffic, this treatment is not indispensable.
目前很多市民堵车的上班路上要花1 - 2个小时,不管您是开车上班,还是乘坐公交,这堵车待遇都是不能缺少的。
If we were driving at a speed of 100 Li an hour, we would have arrived there 2 hours ago.
如果我们的行车速度每小时100里,两小时以前我们就会到达那里了。
Visit the Banpo Neolithic Village (Visit time probably 1 hours), then driving to the Museum of Qin Terra-Cotta Warriors and Horses.
参观半坡博物馆(游览时间约为1小时),然后乘车前往兵马俑博物馆。
When designing pavement structure, we want to use bituminous concrete to improve driving comfort and to consider volume of traffic and hours of use to confirm thickness of pavement.
路面结构设计时为增加行车舒适性采用沥青混凝土路面,考虑交通量和设计年限,确定合理的路面厚度。
When designing pavement structure, we want to use bituminous concrete to improve driving comfort and to consider volume of traffic and hours of use to confirm thickness of pavement.
路面结构设计时为增加行车舒适性采用沥青混凝土路面,考虑交通量和设计年限,确定合理的路面厚度。
应用推荐