Pakistan has promised breakthrough measures to prevent further honor killings from happening.
巴基斯坦已经承诺要采取突破性的措施,来防止更多“荣誉谋杀”案件的发生。
The report noted that a total of 647 incidences of "honor killings" were reported by the Pakistani press.
报告指出,巴基斯坦新闻媒体总共报道了647起“荣誉处决”。
Or better yet, you may want to try your hand in "honor killings" on your mother, sister, girlfriend… etc.
或者更好的是,你可以尝试“名誉杀人”你的母亲,姐妹,女友…等。
IREM TUMER: "Especially with the honor killings in the eastern parts. The safety of girls still remains a big problem."
“尤其是在东部地区的“荣誉谋杀(注1)”,女性的安全仍然是个大问题。
Honor killings are widely reported in the Middle East and South Asia, but in recent years they also have taken place in Italy, Sweden, Brazil and Britain.
荣誉谋杀在中东和南亚受到广泛报道,但是最近几年,在意大利、瑞典、巴西和英国也有发生。
However, Fatima says, it is not the law that gays and lesbians fear - it's family and neighbors, whom she suspects murder many gays and lesbians in honor killings.
但Fatima说,男同志和拉拉并不畏惧法律的制裁,而更害怕家人和邻居。她怀疑很多男同志和拉拉都死于荣誉谋杀。
Some have dubbed the cases "honor killings" because the families feel they have to act against their children — usually their daughters — to save the family's reputation.
有些人称这种案件“荣誉杀人”,因为家人觉得他们必须阻止他们的孩子-通常是他们的女儿-以挽回家庭的声誉。
Responding to an apparent resurgence in "honor killings," Prime Minister Manmohan Singh ordered a cabinet-level commission this month to consider tougher penalties in such cases.
为了应对这起明显的“荣誉谋杀”再现案,首相曼莫汉·辛格本月责令内阁级的委员会考虑对此类案件严惩不贷。
However, experts say that actual incidences of "honor killings" in Pakistan are much higher and never get reported to the police because they are passed off by the families as suicides.
然而专家说,在巴基斯坦真实发生的“荣誉处决”的数量远比这个数字高,且从未对警察报告过,因为都被家庭成员以自杀掩盖了。
However, experts say that actual incidences of "honor killings" in Pakistan are much higher and never get reported to the police because they are passed off by the families as suicides.
然而专家说,在巴基斯坦真实发生的“荣誉处决”的数量远比这个数字高,且从未对警察报告过,因为都被家庭成员以自杀掩盖了。
应用推荐