Without giving it a second thought, she immediately replied, "Of course not, honey, she is the mother of my children."
她不假思索地回答道:“当然不会,亲爱的,她是我孩子的母亲。”
Each evening she bursts into her apartment with a ritualistic shout of "Honey I'm home!"
每天晚上她都是一边嚷着“亲爱的,我回来啦!”一边冲进公寓。
Honey, you've lost your voice.
亲爱的,你嗓子哑了。
Her mother said, "Don't be afraid, honey. Take courage!"
她妈妈说:“别害怕,亲爱的。鼓起勇气!”
Remember to keep the dog on a leash while you walk it, honey!
亲爱的,遛狗的时候记得给狗拴上链子!
I'll go back to my hometown, honey. Remember to buy me a ticket, please.
我要回我的家乡了,亲爱的。请记得给我买张票。
Honey, could you help me cut out the picture of colorful balloons from the paper?
亲爱的,你能帮我从纸上剪下彩色气球的图片吗?
It was a long silence before Mom said, "Honey, someday you'll be beating those boys off with a bat."
过了好长一段时间,妈妈才说:“亲爱的,总有一天你会用球棒把那些男孩赶走的。”
Mr. Smith called his wife, "Honey, a package will be sent to you in an hour. Happy birthday!"
史密斯先生打电话给妻子说:“亲爱的,一个包裹将会在一小时内寄给你。生日快乐!”
Honey, what say we spend the weekend beating the rugs, sorting through the boxes in the basement and painting our bedroom a nice lemony yellow?
亲爱的,我们用周末的时间来敲打地毯、整理地下室的箱子,再把卧室漆成漂亮的柠檬黄怎么样?
When the bus driver opened the door and I wanted to pay the bus fee, to my surprise, he waved me through and said, "Honey, you don't need to pay."
当公交车司机打开车门,我想付车费时,令我惊讶的是,他挥手让我过去,说:“亲爱的,你不需要付钱。”
Why have a fight with your spouse over an outfit when it's so much easier to just say "you look great, honey"?
如果你只需要简单的说句“亲爱的,你看起来很漂亮”,那么为什么你还要为一套衣服而和配偶争吵吗?
So thanks, honey, for telling me I snore.
所以,亲爱的,谢谢你告诉我打呼这件事。
Husband: I've got a surprise for you, honey. I brought a friend home for dinner.
老公:亲爱的,我有个惊喜给你。我带了个朋友回家吃饭。
I'm telling you now because I'm afraid you won't make it on time, honey.
我现在告诉你是因为我怕你赶不上,亲爱的。
Which was fine with him, honey, take all the time you want, because Dennis was ransacking their bedroom.
这正如他所愿:亲爱的,想逛多长时间都行。
The young woman, he recalls, scanned him from head to toe in a slow once-over and then breathily replied, “Just me, honey.”
他回忆道,那个年轻女人慢慢地一次将他从头打量到脚,然后,凑在他耳边低语道“就是我,亲爱的。”
Mary glanced at him, still smiling from her conversation with fat boy, then her face went white. "Dennis, honey, what -?"
玛丽还在笑着和那胖子谈笑,瞥到他时她的脸忽然变得煞白,“丹尼斯,亲爱的,怎么…?”
When asked what vampires should be, he responded, "Killers, honey.
而真正的吸血鬼应该怎么样呢?他继而回答道:“亲爱的,当然是杀手啦。
Husband: Look honey, maybe we've been driving for a long time, but this doesn't mean that we're lost.
丈夫:亲爱的,我们是可能开了很久了,但并不见得我们迷路了。
"We didn't fit in that world, honey," my mother tells her. "Any more than Jackie fit here. It's all for the best."
“我们不适合那个世界,亲爱的,”我母亲对她说。“就像杰姬不适合这里。这完全是出自好意。”
In a heavy masculine scrawl were these words: "in case of accident... remember, honey, it's you I love, not the car!"
只见上面用男人的笔迹写着:“如果发生事故……请记住,亲爱的,我爱的是你,不是车! ”!
"I'm here, honey," he shouted to Mary, "to do what I should've done a long time ago."
“我在这里,亲爱的,”他冲玛丽喊道,“要做我很久以前早该做的事。”
"I'm sure you're right honey, but I'm not Grandma," I replied as I tried to 1 pry a cake out of its pan.
“我相信你是对的,亲爱的,可我不是奶奶。”我一边回答,一边试图把锅里的一张薄饼弄出来。
Rihanna, honey, that's a sweatshirt.
蕾哈娜(Rihanna),亲爱的,那是件汗衫。
If a coworker overhears you exchanging endearments like "Honey Bear" and "Lovey Pumpkin," you'll never hear the end of it.
如果一个同事无意中听到你交换亲爱的表示,像“蜜熊”和“宝贝南瓜”,你将会以后都听的到。
Check the cute stuff at the office door. If a coworker overhears you exchanging endearments like "Honey Bear" and "Lovey Pumpkin," you'll never hear the end of it.
在办公室的门口检查一些可爱的小屋。如果一个同事无意中听到你交换亲爱的表示,像“蜜熊”和“宝贝南瓜”,你将会以后都听的到。
Check the cute stuff at the office door. If a coworker overhears you exchanging endearments like "Honey Bear" and "Lovey Pumpkin," you'll never hear the end of it.
在办公室的门口检查一些可爱的小屋。如果一个同事无意中听到你交换亲爱的表示,像“蜜熊”和“宝贝南瓜”,你将会以后都听的到。
应用推荐