The main motivation behind adopting home working was to increase my own productivity, as a single mum to an 11-year-old.
作为一个有11岁孩子的单身母亲,采用在家工作的主要动机是提高我自己的工作效率。
Home working has negative effects on managing home workers.
在家工作不利于管理员工。
Home working leads to possible reduction of employees' skills and work quality.
在家工作有可能导致员工技术和工作质量的下降。
For example, home working could do wonders for that work-life balance we all strive for.
比如,在家工作会实现我们关于工作-生活两者平衡的夙愿。
They spend all their free time at home working on lesson plans, grading and making homework and tests, and many other things.
他们花了所有在家的业余时间做课程计划、批作业,和其他事情。
Software firms may feel more at home working with partners in the computer industry: mobile operators are widely seen as lumbering giants, if not greedy predators.
在电脑产业中软件公司也许更倾向于在家与伙伴一同工作:移动运营商被普遍看作是笨拙的巨人,如果不是贪婪的食肉动物的话。
If a contractor is working in your home, you don't need to tell them that there are cameras watching.
如果有个承包商在你家里工作,你不需要告诉他们有摄像头在监控。
For too many highly intelligent working men, home represents dullness and complaints—from an over-dependent wife who will not gather courage to make her own life.
对于很多高智商的工作男性来说,家庭意味着乏味和抱怨,这种感觉往往来自于一个依赖性过强的妻子,她没有勇气过自己的生活。
Like Nightingale, Dr. Rosling had his eyes opened to the power of statistics while working far from home.
和南丁格尔一样,罗斯林博士在离家很远的地方工作,他看到了统计学的力量。
She'd been working in Manchester for two years, and no one—not one of her colleagues—had ever invited her to their home.
她在曼彻斯特工作了两年,而没有人——没有一个同事——邀请过她去他们家。
Coincident with the increase in women working outside the home is the increase in divorce rates.
在外工作的妇女人数增加的同时,离婚率也在增加。
In addition, working outside the home, helps women in the lowest socioeconomic class make contacts to extend exchange networks.
此外,外出工作有助于社会经济最低阶层的妇女建立联系,扩大交易网络。
"Women working outside of the home should make an effort to have a conscious conversation with their partners about more equitable sharing of household and family responsibilities," Dr. Joyce said.
乔伊斯博士说:“外出工作的女性应该就更公平地分担家务劳动和家庭责任,努力与伴侣进行有意识的对话。”
With the blurring of roles, and the fact that the home front lags well behind the workplace in making adjustments for working women, it's not surprising that women are more stressed at home.
随着角色的模糊,以及家庭为职业女性做出的调整远远落后于工作场所的事实,女性在家承受更多压力也就不足为奇了。
Her column is published every Monday, so she usually spends a large part of the weekend working on it at home.
她的专栏每周一发表,所以她通常周末的大部分时间都在家里写作。
Students complete projects for a personal tutor, working at home at their own pace.
学生们为个人导师完成课题研究,在家里按自己的速度工作。
But if your work is your "passion", you'll be more likely to devote yourself to it, even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
但如果你的工作是你的“激情”所在,即使这意味着你需要回家吃晚饭、然后等孩子入睡后还要继续工作很长时间,你也更愿意投入其中。
How would you cope with working 50 hours a week by yourself in a small room at home, for days, months and years on end?
一个人在家里的小房间里一周工作50个小时,日复一日,月复一月,年复一年,你是如何应对的?
But if your work is your passion, you'll be more likely to devote yourself to it, even if that means going home for dinner and then working long after the kids are in bed.
但如果你的工作是你的激情所在,你就更有可能全身心投入其中,即使这意味着回家吃饭、然后在孩子们上床睡觉后还要长时间工作。
For too many highly intelligent working women, home represents chore obligations, because the husband only tolerates her work and does not participate in household chores.
对许多高智商的职业女性来说,家庭代表承担家务的义务,因为丈夫只容忍她的工作,不参与家务劳动。
I don't really remember working—of course I was a student—or sitting around at home very much.
我不太记得工作——当然,我那时是个学生——或在家里闲坐是什么样的了。
However, if a contractor is working in your home, you don't need to tell them that there are cameras watching.
然而,如果一个合同工在你家里工作,你不需要告诉他们有摄像头在监视。
One of the main theoretical home-security concerns is whether or not a given system is vulnerable to being blocked from working altogether.
理论上,主要的家庭安全问题之一,是特定系统是否易受到阻碍,完全无法运作。
Who will benefit if working from home becomes the norm?
如果远程办公成了常态,那谁将会受益?
If working from home becomes permanent, employees will have to dedicate part of their private space to work.
如果远程办公变得长期且固定,员工们不得不将部分私人空间用于工作。
It's a chance to make sure we're working well together, and that everyone knows how the residents are, and what's going on in the home.
这是一个确保我们合作愉快的机会,而且每个人都知道居民的情况,知道家里发生了什么事。
It was discovered that long periods of home-working even caused backache.
人们发现,长期在家中办公甚至会引起背痛。
Coming home after working for the whole night I lost my wallet.
工作一整晚回到家,我的钱包丢了。
As working from home becomes increasingly common, people are finding it easier to combine parenthood with a full-time career.
随着在家工作变得越来越普遍,人们发现为人父母与全职工作相结合变得越来越容易。
As working from home becomes increasingly common, people are finding it easier to combine parenthood with a full-time career.
随着在家工作变得越来越普遍,人们发现为人父母与全职工作相结合变得越来越容易。
应用推荐