We wanted every child to have their own private space, a home to live in and a neighbourhood where they could interact and play.
我们希望每个孩子都能拥有一个属于自己的空间,一个可以遮风挡雨的家,一个属于自己的邻居可以相互依赖和玩耍。
Thousands of years ago, Britain was covered by thick forests, home to many animals which no longer live in the United Kingdom.
几千年前,英国被茂密的森林覆盖着,是许多动物的家园,这些动物已经不在英国生活了。
She felt that going back to live in her home town would be a backward step.
她觉得回到家乡生活就是没出息。
My father wanted me to attend the university in our county and save money by continuing to live at home.
我的爸爸想让我去我们县上大学,然后继续住在家里来省钱。
But I love my home and I wouldn't want to live in any other place.
但是我爱我的家,我不想住在其他任何地方。
Employed young men are much less likely to live at home than young men without a job, and employment among young men has fallen significantly in recent decades.
有工作的年轻男性与没有工作的年轻男性相比,住在家里的可能性要小得多。而近几十年来,年轻男性的就业率大幅下降。
In her search to live a life of purpose, Leah left her high-paying accounting job, her husband, and her home.
为了过上有意义的生活,莉娅辞掉了高薪的会计工作,抛弃了丈夫,离开了家。
We are living the lives we wanted to live-working on rewarding research and feeling closer to our family and culture in our home country.
我们过着自己想要的生活——从事有意义的研究,感觉与祖国的家庭和文化更亲近。
While for me, I want to do something different, as I live in school and can't go back home on Mother's Day.
而对我来说,我想做一些不同的事情,因为我住在学校,不能在母亲节那天回家。
Perhaps because the Germans kicked the family out of their home and forced them to live in a dugout in the garden for three years, Gagarin became a keen student of history.
德国人将加加林一家从自己的家中赶了出来,并强迫他们在花园的掩体里面住了三年,可能正是因为这些遭遇让加加林变得非常热衷于历史研究。
It was pretty amazing: while others paid us to live in our house, we stayed rent-free in someone else's home 10 miles up the road.
这相当令人惊异:别人住在我们的房子里给我们付钱,而我们在沿着这条路10英里远的地方免费住着其他人的房子。
'I have never known what it is like to live in hunger or face the elements in a home without the comforts of heat or air conditioning,' she says.
她说:“我从来不知道生活在饥饿中是什么滋味,也不知道在没有暖气或空调的房子里过日子是什么感觉。”
Those Africans who live there and regularly send monies home are less likely to be in a position to send home these monies," he said.
居住在那些地区并且经常寄钱回家的人就不大有能力再往家里汇款了。
The final purpose of the robot is to have one Asimo in every home, to live with human beings.
研发这种类人型机器人的最终目的是让它进入每个家庭并和人类朝夕相处。
There are countries in Africa where people live close to health facilities but they give birth at home.
在非洲一些国家,人们住在离卫生机构很近的地方,但却在家里生孩子。
The queen goes off with about two-thirds of the worker bees to live in a new home leaving a daughter queen in the nest with the remaining worker bees.
蜂王带着大概三分之二的工蜂离开前往新的地方居住,而留下一只“公主”同剩下的工蜂继续居住在原来的巢内。
They cannot fulfill themselves at home and want to live in Russia because in this country they are treated with respect.
在他们自己的国家不能完成自己的事业。之所以他们选择移居到俄罗斯,是因为在这里俄罗斯人以尊敬相待。
Also think about where these freebies will live in your home, do they add to the overall vision for that space?
同时也请想想这些赠品会被放在你家的哪里,它们会为房间布置增色吗?
We happen to live in Boston, home of the Big Dig, said to be the second-largest public works project in history.
我们恰巧住在波士顿。据称是史上第二大公共建筑工程的波士顿大隧道便坐落于此。
For many years Mark Thompson, a beekeeper local to my area, had the bizarre urge to build a Live-In Hive — an active bee home you could visit by inserting your head into it.
许多年来,和我同区的养蜂人马克·汤普森一直有个强烈的怪诞愿望,建立一个栖身的蜂巢——一个你可以把头伸进去探访的活跃的蜜蜂之家。
When we were at home we couldn't feed ourselves; now we have money to spend and live in better conditions.
我们在家的时候都吃不饱,而现在我们已经有钱了,生活条件也改善了很多。
Most of them are home to major universities, and even people who live in Disney's back yard still like to crack open a book and imagine their own Magic Kingdom from time to time.
这些城市大部分是著名大学的所在地,就连居住在迪斯尼后院的人们也喜欢有时打开一本书,想象一下自己的魔幻王国。
After her encounter with Kadyrov, and following consultations with Memorial, Estemirova left Chechnya for several months and went to live in her home city of Yekaterinburg.
在与卡德罗夫正面接触之后,爱斯特·米洛娃听从“纪念”的建议,离开车臣数月,去她耶卡特林堡的另一个家住了几个月。
Florida's popular governor, Charlie Crist, tried to persuade the candidates to back a federal subsidy for home insurance for people who live in hurricane-prone places like Florida.
佛罗里达大受欢迎的州长查理·克里斯特试图使候选人们支持一项家庭保险联邦津贴,帮助那些住在像佛罗里达这样飓风频发地区的人民。
People who live in New Jersey and Connecticut may decide to bring their work closer to home.
居住在新泽西和康州的人可能选择离家里更近的工作地点。
Though he possesses enough wealth and power to own dozens of palaces, Gaddafi by many accounts prefers to live in a Bedouin tent pitched near his family home outside of Tripoli.
尽管卡扎菲拥有足够的财富与权力去建造许多宫殿,但据说当他离开的黎波里时更喜欢把贝都因式帐篷(贝都因人是阿拉伯游牧部落)搭在他家附近并住在里面。
Though he possesses enough wealth and power to own dozens of palaces, Gaddafi by many accounts prefers to live in a Bedouin tent pitched near his family home outside of Tripoli.
尽管卡扎菲拥有足够的财富与权力去建造许多宫殿,但据说当他离开的黎波里时更喜欢把贝都因式帐篷(贝都因人是阿拉伯游牧部落)搭在他家附近并住在里面。
应用推荐