Without this to go by, overshooting their home ports, getting lost and sailing off into eternity would have been all too easy.
如果没有这些,他们就会很容易驶过家乡的港口,迷失方向并永远无法回来。
The bird continued flying and saw a lame duck help a little duck who got lost to find the way back home.
小鸟继续飞着,看到一只跛足的鸭子帮助了一只迷路的小鸭子找回家的路。
A 3-year-old boy who was lost in the woods for two days is now safe at home with his family.
一名在树林里迷路了两天的三岁男孩现在和家人安全地呆在家里。
Microchips can not only work for a pet's whole life but help lost pets no matter how far they've been away from home.
微芯片不仅可以在宠物的一生中发挥作用,而且还可以帮助迷路的宠物,不管它们离家多远。
They'd lost their home and many or all of their possessions through fires, floods, earthquakes, or some other disaster.
他们在火灾、洪水、地震和其他灾难中失去了家园和许多财产,有些人甚至失去了全部财产。
Apple is the only foreign brand in the top five, but it has lost large ground to the home brands in recent years.
苹果是前五名中唯一的外国品牌,但近年来,它的市场份额已大幅输给了本土品牌。
Every other year or so, some diver or something gets lost out at sea, these guys bring them home.
每隔一年左右,一些潜水者或者东西在大海里失踪了,这些家伙都会把他们带回家。
Rising costs of office space, time lost to stressful commuting, and a slow recognition that workers have lives beyond the office—all are strong arguments for letting staff work from home.
办公空间成本的上升、通勤压力带来的时间损失,以及对于员工办公室之外生活的缓慢认知——这都是让员工在家工作的有力理由。
As a result, they lost their way home.
因此,他们回家路上迷路了。
She knew she'd be really sad if her family lost their home.
她知道如果她的家人失去了家,她会很难过。
When Amy got home, she found her key lost.
当艾米到家时,她发现钥匙丢了。
He lost his home in the rainstorm, so he had no place to sleep.
他在暴风雨中失去了家,因此没有地方睡觉。
Back home, Ehlers was troubled by that lost dog.
回到家里,埃勒斯仍担心着那条丢失的狗。
Miss Li lost her purse at my home. Please give it to her.
李老师把钱包丢在我家了。请把它给她。
My father had just lost his job and stayed at home.
我父亲刚失业,待在家里。
Coming home after working for the whole night I lost my wallet.
工作一整晚回到家,我的钱包丢了。
I wouldn't be one of those people standing amidst the rubble of my home shedding tears over lost material goods.
我不会成为那些伫立在已经成为瓦砾的家门前因为丧失财产而伤心落泪的人中的一员。
No father was forced to stay home, but the family lost one month of subsidies if he did not.
没有任何父亲被强迫要呆在家里,但是如果他不这么做,整个家庭就会丧失一个月的津贴。
An entrepreneurial young grocer who had lost his home and shop had set up a market stall out of a pick-up truck.
一位年轻的杂货店主在海啸中失去了家园和店铺,现在他在客用货车上摆起了小摊买起了水果。
Bynum, who lost her New Orleans home in Hurricane Katrina, says, "Life is beautiful."
拜纳姆在卡特里娜飓风中失去了新奥尔良的新家。她说,“生活是美好的!”
And that can often be a lost pet's ticket home if he or she arrives at an animal care center.
如果走丢的小动物到达动物保健中心,这往往是它们回家的车票。
He'd been helping to plant crops, not knowing the area around his home was mined. He's lost most of his leg, and part of his face, All he was trying to do was provide for his family.
他正帮助家人种植庄稼,却不知道他家那一片是雷区,他失去了大半条腿,脸部受损。而他只是想尽力而为养家。
Mr Moore's home has lost much of its value, but since he plans to stay in it "till they put me six feet under", he is not unduly bothered.
穆尔的房子已失去了许多价值,但在他打算留在里面之前,“直至他们把我埋在六英尺之下”,他并没有受到过度的困扰。
I lost track after a while, happy to be home, weeping for my father, and thinking about what was next.
好一会儿我才忘记这些,开心地回到家,为我的父亲哭泣,然后考虑下一步该怎么办。
And they are paid by wages, and if they lost their job, they are simply sent home.
给他们支付的工资,如果没有了工作,就被送回老家去。
In Bellevue, Washington, for instance, a bus driver who routinely fed crows at home nearly lost her job because the flock started following her to work.
比如,在华盛顿·贝尔维尤,一位经常按时给他家附近的乌鸦喂食的巴士司机几乎要丢了她的工作,因为这些鸟群开始跟着她去上班。
While the firefighters have come in for considerable criticism, a surprising number of commentators have come to their defense - and lashed out at the family that lost their home.
正当那队消防员受到强烈谴责之时,大批评论员出人意外地出面为他们辩护并猛烈抨击那户失去房屋的家庭。
It is about a man who goes home and is utterly lost in the grocery store — but completely comfortable dodging enemy fire and defusing bombs in brutal, hostile conditions.
当这个士兵回到家,他会在琳琅满目的商店中不知所措;而在残酷危险的战场上,在枪林弹雨中拆除炸弹时,他却感到自在。
Curiously, Mr Sharon played a more direct hand when they lost their home a second time.
让人颇为不解的是,之后他们再次失去家园,而这次沙龙更是直接元凶。
Curiously, Mr Sharon played a more direct hand when they lost their home a second time.
让人颇为不解的是,之后他们再次失去家园,而这次沙龙更是直接元凶。
应用推荐