They fell sharply at the end of last week amid questions about the home foreclosure process.
上周末银行个股急剧下跌,外界对各家银行的房屋止赎过程产生质疑。
The home foreclosure crisis is grim evidence that excessive borrowing can upend people's lives.
家庭的取消抵押品赎回权危机是残酷的证明过度借款能颠倒人们的生活。
Both are experiencing high levels of unemployment and, in the case of Florida, one of the highest home foreclosure rates in the nation.
这两个州都出现了高失业率。在佛罗里达,因房屋贷款无法按期偿还而被银行没收房屋的案例是全国最高的州之一。
Stocks tumbled today following news home foreclosure soared to an all-time high in the final quarter of last year. That's according to a report released by an industry group.
这是由于一个行业组织发放消息说去年冬季房价居高不下使其丧失抵押品赎回权而引起的。
Stocks, too, took a hit, although the sell-off in the U. S. was also fueled by renewed concerns about the impact that home loan foreclosure problems will have on banks.
股市遭受打击,各级银行的房屋贷款止赎问题引发新的担忧情绪,导致美国股市出现抛售。
And Nevada, Mr Reid's home state, ails the most, with the highest unemployment, foreclosure and bankruptcy rates.
里德(Reid)的家乡内华达州受害最深,其失业率,财产回赎权的丧失和企业破产率都处于最高水平。
In January, the foreclosure rate increased 102 percent from the same month a year earlier in Oakland County, Mich., home to a huge number of G.M. and Chrysler employees.
1月,密西根城奥克兰县(oakland CountyMich.)通用汽车公司和克莱斯勒公司职员的房屋赎回率比去年同期增长了102%。
She has also faced financial troubles; since losing her home to foreclosure in 2006, she has shuttled with her children from apartments to hotels.
她还面临着财政困扰,自从06年她丧失了对房屋抵押的赎回权,她和她的孩子们只能在旅馆搬来搬去。
In Prince William County, Virginia, for example, house prices fell by 31% in the year to May and one home in 111 is in foreclosure.
举例而言,弗吉尼亚州的威廉王子郡的房价从年初到五月跌了31%,每111户中就有一户房产被没收。
Lopez says home owners may be better off accepting a foreclosure in that type of situation.
洛佩兹说,在这样的情况下,对于房主来说,接受房屋止赎可能会更好一些。
Instead, with home prices now falling, hundreds of thousands of homeowners are facing foreclosure.
然而随着房价的不断下跌,有数十万贷款购房者面临止赎。
California's median home price rose a robust 11.2% in February from the same period a year ago as fewer foreclosure properties sold, while the number of homes sold fell 3.8%.
2月份,加州的房产均价与去年同比上涨了11.2%,涨势强劲,这一时期抵押房产成交数量减少,房屋的成交量则下降了3.8%。
This means that if, in the future, you fall behind with your payments, you could risk losing your home as your creditor calls in the debt through foreclosure.
这意味着如果在今后你与你的落后付款你可能因此失去你的家作为你的债权债务通过电话赎。
Meanwhile, Republicans in Congress voted to end the home Affordable Modification Programme, which helps homeowners avoid foreclosure.
与此同时,共和党在国会投票终止了一项有利于改善民众经济负担的修改方案,该方案将帮助房主避免丧失抵押品赎回权。
One organisation, ForeclosurePets.org, runs an online billboard that allows people facing foreclosure to find a home for their pet.
org组织创建了一个网上公告牌,让那些被取消了抵押赎回权的人们能够为他们的宠物重新找到房子。
Bankruptcy involves a change of management, whereby the citizen loses his home to foreclosure, his car repossessed, and thus given to another to manage.
破产涉及改变经营,使得公民失去房屋的抵押品赎回权,汽车被收回,并给别人管理。
If I lose my home to foreclosure, how long will it take to repair my credit record?
如果我因为房屋止赎失去了自己的房产,要用多久才能修复我的信用纪录?
Several Florida counties are trying to fight back against the problem by bringing banks and home owners together to find a way to save troubled mortgages from foreclosure.
佛罗里达的一些县正在采取措施,努力阻止事态的恶化。 他们组织调停、安排银行和房主进行协商,希望找到办法解决有问题的房贷,避免房主丧失住房赎回权。
Home losses through foreclosure can be reduced if financial institutions work with borrowers who are having difficulty meeting their mortgage payment obligations.
首页损失赎可以减少,如果金融机构工作,与借款人,是有困难,满足他们的按揭付款义务。
If you are faced with foreclosure, you can work to save your home-or at least limit the financial damage caused by foreclosure-if you understand your options and take the appropriate steps.
如果在面临这种情况时你了解有关个人的选择权而且采取适当的行动﹐也许能够保住家园﹐或者至少减轻一些房子被查封拍卖所造成的财务损失。
Foreclosure is the legal process that your mortgage lender USES to take your home when you fall behind on your mortgage payments.
当你付不起房屋抵押贷款时﹐贷款公司就会以法律行动将你的房子查封拍卖。
Florida, in particular, has suffered from the housing bust. The state is now staggering under high mortgage foreclosure rates, dropping home prices and slowing population growth.
金融危机以来,佛罗里达州房地产市场尤其遭受重创、深受诸多不利因素的困扰,比如:高丧失抵押贷款赎回权率、房价持续走低、以及人口低速增长等。
They may also have legitimate personal reasons for their behavior - for example, the stress of dealing with an ill relative, problems with a spouse or the foreclosure of a home, he said.
他们可能也有合情合理的个人的原因,比如亲戚生病,夫妻闹矛盾,房子失去赎回权等。
Suddenly, there's hope for his fight against the impending foreclosure on his family's home.
t突然,有他对他家的家,希望即将取消抵押品赎回权的斗争。
Suddenly, there's hope for his fight against the impending foreclosure on his family's home.
t突然,有他对他家的家,希望即将取消抵押品赎回权的斗争。
应用推荐