The question is, how do we make sure that they're succeeding here in their home countries?
问题是,我们如何确保他们能在这里、在自己本国获得成功?
The Shanghai Expo is coming to a close, and you will leave Shanghai and return to your home countries.
上海世博会就要闭幕了,大家将要离开上海,回到各自的国家。
Health workers also may return, bringing significant skills and expertise back to their home countries.
卫生人员有时会再回国工作,从国外带回更先进的技能和技术。
Some of theses pirates had an agreement with their home countries to share any treasure that they captured.
其中的一些海盗与他们的祖国达成共识,即会将掠夺的财产与国家分享。
Health workers also may return and bring significant skills and expertise back to their home countries.
卫生工作者也可回归祖国并带回显著的技能和专门技术。
They can use their global reach to provide their home countries with the pick of the world's resources.
他们能使用自己的全球搜索给自己的祖国提供选择全球资源。
However, their ships rarely fly the flag of the home countries, choosing instead "flags of convenience".
然而,他们的货轮却挂“方便旗”,而很少悬挂本国国旗。
The success of women in Olympic sports can be tied to the opportunities available in their home countries.
女性在奥林匹克运动中的成功,可以和她们在自己的祖国获得的机遇联系在一起。
American expats have more time and incentive to get to know the soccer teams of their adopted home countries.
移居国外的美国人有更多的时间及动因去了解他们居住国的足球队。
Individuals look for an improved quality of life—even to the point of leaving their home countries for work abroad.
个人则希望改善生活的质量 —哪怕是离开祖籍国到海外去打工。
You will also consider the health needs of people who leave their home countries seeking refuge or a better life abroad.
你们还将考虑离开祖国寻求避难或海外更好生活的人群的卫生需求。
HHMI's international research scholars are outstanding scientists whose research HHMI supports in their home countries.
HHMI的国际研究学者都是杰出的科学家,HHMI资助他们的研究。
Applicants may be told to undertake costly travel and submit their paperwork at Chinese embassies in their home countries.
申请人可能被告知需花高昂旅费返回原籍,向当地中国使馆提交书面申请。
Only 2% of students are at universities outside their home countries; and only 3% of people live outside their country of birth.
只有2%的学生在祖国以外的大学就读。只有3%的人生活在出生国家以外的地区。
Foreign companies use their American manufacturing plants to satisfy both domestic demand and export back to their home countries.
外国企业利用在美国的制造厂满足美国国内需求,并将产品出口返销至本国。
New World Wealth said that crime, taxes and financial issues are some factors that push millionaires to leave their home countries.
新世界财富称,犯罪、税收和经济问题是迫使富人离开祖国的一些因素。
Yet between them the village shopkeepers and the yuppie shoppers are changing the economies of both their home countries and the globe.
这些乡村店主和雅皮士购物者正改变着自己国家乃至全世界的经济。
Graduates from the school are increasingly turning their sights to jobs in their home countries directly out of school, Schwarzer said.
施瓦彻尔说,越来越多的毕业生在毕业之后直接就把他们就业的目光头像了他们的祖国。
Domestic lenders are concentrating on repairing their balance sheets; foreign ones are being pressured to focus on their home countries.
国内贷款人正想方设法平衡其资产负债表,国外贷款人则受到压力,不得不将资金集中于本国市场。
The end result: the continuation of a trend in which more and more students are choosing to go to business school in their home countries.
最终结果:越来越多的学生会选择他们自己国家的商学院,这种趋势将持续下去。
Retailers and consumer goods companies in the developed world are increasingly shifting logistics operations from their home countries to China.
发达国家的零售商和消费产品企业,正越来越多地将其物流业务从本土外包到中国。
Despite faring poorly in the field of raising children, expats in China report high salaries and better quality of life than in their home countries.
不过中国在“子女养育”方面得分较低,但受访者表示,与生活在本国相比,移居中国后薪水更丰厚、生活质量更高。
Despite faring poorly in the field of raising children, expats in China report high salaries and better quality of life than in their home countries.
不过中国在“子女养育”方面得分较低,但受访者表示,与生活在本国相比,移居中国后薪水更丰厚、生活质量更高。
应用推荐