When I returned home, I tried to convey the wonder of this machine to my husband.
回到家之后,我设法让我丈夫知道这台机器的神奇之处。
If you come to my home, I invite you to taste lychee, longan, pineapple and so on.
如果你来到我的家乡,我请你吃荔枝,龙眼,菠萝等。
Having begun my life in a children's home, I have great empathy with the little ones.
在一家儿童福利院长大使我对这些小孩子们怀有深深的同感。
When I was having classes at home, I hated it.
当我在家上课的时候,我讨厌它。
On the way home I kept thinking of the kindness he offered me.
在回家的路上,我一直想着他对我的善意。
As soon as she gets home, I will tell her to call you.
她一到家,我就让她给你打电话。
I usually have breakfast at home. I think it's good for my health.
我通常在家吃早餐。我认为这对我的健康有好处。
Although I didn't enjoy the Christmas dinner at home, I got much more pleasure.
我虽然没能尝到家里的圣诞晚餐,但收获了更多的乐趣。
When I get home, I can't watch TV because I have to practice the piano.
我回家不能看电视,因为我要练习钢琴。
Yesterday, on the way home,I saw her crying on a bench near my house.
昨天,在回家的路上,我看见她在我家附近的长凳上哭。
When we arrived home, I wanted to give her some money to thank her, but she didn't accept it.
当我们到家时,我想给她钱作为感谢,但她不接受。
When we were fighting against COVID-19 and had to stay at home, I always read news and watched videos about it.
当我们在抗击新冠肺炎疫情并且不得不待在家里的时候,我总是看关于它的新闻和视频。
By the time I got home, I only had a few hours to do my homework, and I had to do it right away.
回到家时,我只有几个小时的时间做作业,所以我必须马上开始做。
When I came home, I found a note from my mother that said, "Dad has had an accident. Please meet us at the Park Hospital."
当我回到家的时候,我发现了妈妈留下的一张纸条,上面写着:“爸爸发生了意外。请到公园医院来见我们。”
When I arrived home, I found mother going up the wall. The fire was out, the baby was crying and Johnny had just cut his knee.
我到家时,发现母亲烦得几乎发狂。炉子灭了,婴儿在哭, 约翰尼正好又摔破膝盖。
If, like me, your first instinct on receiving such an invitation is to stay home, I would stick with that.
如果你接到邀请的第一个本能反应就是待在家里——就象我一样——我支持你。
Yes, Teacher, on the way home I saw a whole bunch of ants trapped by some water.
是,师父。回家的路上,我看到了一群蚂蚁被水困住了,很快就会被淹死。
Frightened, and lonesome for home, I wanted to run away and be gone from this strange place.
我又惊又怕,思念家里,感到孤单,我想逃跑,离开这个古怪的地方。
ABROAD, I'm a diplomat. At home, I still belong to the plain speakers' club.
在国外,我是一名外交家;在国内,我属于一名平常的的发言人。
But I was so far away from home, I never needed taking care of so badly.
可我离家万里,从没有像现在这样迫切地渴望得到别人的关爱与照顾。
But on the walk home I realized the conversation I had with him was actually quite nostalgic for me.
可在走回家的路上,我意识到我和他之间的对话对我来说是那么熟悉。
My parents actually still live in the home I grew up in, so it’s easy for me.
其实我的父母还住在我长大的老家,所以对我来说回老家很容易。
When I got to Crow Creek, Magpie was not home. I talked to his wife Amelia.
我到鸭溪时,喜鹊没在家,我和他的妻子阿米莉亚谈了谈。
My parents actually still live in the home I grew up in, so it's easy for me.
其实我的父母还住在我长大的老家,所以对我来说回老家很容易。
"With all of her might, she pushed Jeff away," Please take me home, I don't want to stay.
她用尽全身力气推开了杰夫,说:“送我回家,我不想再呆在这了。”
When we arrived home, I carried Sean in, then lay down next to Stephen to talk.
当我们到家时,我把肖恩抱进房间,然后躺在斯蒂芬旁边和他说起话来。
When we arrived home, I carried Sean in, then lay down next to Stephen to talk.
当我们到家时,我把肖恩抱进房间,然后躺在斯蒂芬旁边和他说起话来。
应用推荐