Our trendy leather bracelets for men and women give you the unique look of rockers, bikers, and celebrities on the Hollywood red carpet.
我们的时髦皮革手链让摇滚明星、车手以及在好莱坞红地毯上的名人显得与众不同。
Red-carpet arrivals will include many world widely famous East and West superstars and Singapore celebrities strolling down the traditional Hollywood red walkway.
浩大的红地毯将包括许多世界著名的东西方超级明星和新加坡名人漫步在传统好莱坞红毯上。
If the occasion has some theme for instance, Hollywood celebrities you can wear the same outfit and walk on the red carpet and look extremely beautiful.
对于一些有主题场合,比如好莱坞庆祝会,你也可以穿这样的礼服,走在红地毯上看起来会特别漂亮。
“When you watch them coming on the red carpet, you see the same faces, the same mega-folks of Hollywood, yap yap yap, ” he said while promoting a film.
“当你看到他们从红地毯上走来,你看到的面孔是一样的,一样的Hollywood的巨星们,呱呱讲个不休,”他曾在促销一部影片时说道。
With the women in classic red and gold gowns and the men in sharp white-tie evening dress, these famous faces ooze old school Hollywood glamour.
女星们身着经典的红色或金色礼服,男星们则清一色黑西装、白领结,从这些我们熟悉的面孔中可以感受到老式好莱坞的魅力。
The reality star does a little time traveling in style, mixing Old Hollywood-glam pin curls and red lips with a modern-vixen chocolate mini, Kwiat jewels and major platform sandals.
这位真人秀明星对时尚有点研究,她用旧好莱坞式的卷发以及红唇混搭现代的巧克力迷你礼服裙和Kwiat珠宝以及厚底凉高跟。
At a red carpet roll-out event here Friday for the upcoming 23rd Screen Actors Guild (SAG) Awards ceremony, Hollywood stars expressed their excitement over the Chinese Year of the Rooster.
在本周五的一场红地毯活动(该活动是为即到来的第23届美国演员公会奖颁奖仪式而举办)上,好莱坞众星表达了对鸡年的激动之情。
Former movie Star Nancy brought her fierce red carpet style to the White House as she ushered in a new era of Hollywood glamour.
曾是电影明星的南希将红毯式的大胆着装风格带进了白宫,她也就此引领了白宫着装风格的好莱坞魅力时代。
The style quotient at the 83rd Annual Academy Awards ceremony in Los Angeles saw Hollywood beauties walking the red carpet in chic long gowns. But not all of them scored high on fashion meter.
第83届奥斯卡颁奖礼群星闪耀,好莱坞众星身着当季华服亮相洛杉矶红毯,但并不是人人都能在这场衣商比拼中占得上风。
Now I would like to embark on the red carpet into the Hollywood center, where it is raised.
现在我要走上红地毯进入好莱坞中心,在那里举起它。
The Grammy red carpet brought out more than a few of our favorite Hollywood couples, take a look!
不少好莱坞明星夫妻档都出现在了格莱美颁奖礼的红地毯上,让我们一起来看看这些甜蜜的夫妻档吧!
John Woo displays the crucial distinction in the magnificently told "Red Cliff, " the Hong Kong director's triumphant return to Chinese film after 16 years in Hollywood.
在好莱坞打拼了16载光阴之后,吴宇森通过银幕再现辉煌的“赤壁之战”来实现他回归华语电影的华丽转身。
Besides the excellent films, SIFF, especially its Red Carpet Show in the opening day, is always shined by film superstars from Hollywood, Europe, China, Japan, Korea and etc.
电影节除了为大家带来众多精彩的影片外,届时还会有众多明星现身电影节的各项活动,特别是电影节开幕首日的红地毯秀。
The Red Hot Chili Peppers formed in Hollywood and are quite familiar with the quirky nature of life in Los Angeles.
红辣椒乐队组建于好莱坞,对于洛杉矶特殊的(贬义)生活环境十分了解。
When they are walking on the red carpet, they even stopped many times and posted for cameras with smiles. Michaele's blond hair was very eye-catching, as fabulous as a Hollywood star.
两人走红地毯时还多次停下脚步,对著摄影记者的镜头一边微笑一边摆出不同的姿势,米夏埃拉的金发非常惹眼,像好莱坞明星一样光彩照人。
From Queen Rania of Jordan to Hollywood Star, from Royal Family to fashion avant-courier, all women are crazy for a pair of "Red Dancing Shoes" .
从约旦皇后拉妮亚去好莱坞明星,从时尚前卫皇室成员,所有的女人都是疯狂的一双鞋子”“红跳舞。
From Queen Rania of Jordan to Hollywood Star, from Royal Family to fashion avant-courier, all women are crazy for a pair of "Red Dancing Shoes" .
从约旦皇后拉妮亚去好莱坞明星,从时尚前卫皇室成员,所有的女人都是疯狂的一双鞋子”“红跳舞。
应用推荐