As in any good story, it is now time to add the Hollywood ending, where everything is nice and easy.
像所有美好的故事一样,现在该添加一个好莱坞式的结局,让一切看上去是那么美妙。
You could call it a Hollywood ending, if by that you mean one that is larger and weirder than real life, and that tugs mightily at strong emotions.
你可以称之为好莱坞式的结局,这里的意思是,一个比现实生活更夸张、更怪异,并且强烈牵动着人们情感的结局。
Now the story's played out like this just like a paperback novel. Let's rewrite an ending that fits instead of a Hollywood horror.
现在的情况像一本草稿小说。让我们将好莱坞电影的恐怖结局改写为一个好的结局。
The Fields story is made for the movies, but we just don't know if it will have a Hollywood ending.
菲尔茨的故事很适合拍成电影,但我们还不知道,这部电影是否会有个好莱坞式的完美结局。
Still, he's our hero, which in Hollywood terms necessitates that he's sympathetic, with a relatable journey and, if at all possible, a happy ending.
然而,他是我们的主人公,用好莱坞的语言来说,他必须是一个令人同情的人,有着可以引发共鸣的经历,如果有可能的话,最好还要有一个圆满的结局。
Still, he's our hero, which in Hollywood terms necessitates that he's sympathetic, with a relatable journey and, if at all possible, a happy ending.
然而,他是我们的主人公,用好莱坞的语言来说,他必须是一个令人同情的人,有着可以引发共鸣的经历,如果有可能的话,最好还要有一个圆满的结局。
应用推荐