In this exciting event, any visitor can hold out his arms with the local people and cheer together.
在这个激动人心的活动中,任何一个游客都可以和当地人一起伸出双臂欢呼。
I tried to hold my cat in my arms, but it ran away from me in fear.
我试着把猫抱在怀里,但它从我身边害怕地跑开了。
I shall hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine.
我将把她揽在自己怀里,她会把头靠在我的肩上,她会把我的手握在她的手心里。
A traditional method of greeting, especially in the country side, is for the younger person to hold their arms out, palm up, and grasp the older person just in front of the elbow.
蒙古国的年轻人,尤其是在农村地区,有一种传统的问候方式:伸出手臂,手掌向上,抓住年长的人的肘的前部。年长的人也做同样的姿势,唯一不同是手掌向下。
A: I will go straight to my family and my son. I want to hold my son in my arms.
答:我会马上回到我的家人和儿子身旁,我要把我的儿子抱在怀里。
But that a time may come when a parent can hold his child in his arms, look in his eyes and know that the mind behind it is perfect, every single synapse.
我希望当一个父亲把他的孩子抱在怀里时,可以注视着他的双眼,清清楚楚地知道这孩子有着健全的头脑,是正常的,是完美的。
Finally I couldn't hold my sorrow and the twist in my heart any longer, waving my arms rapidly chasing after the taxi, because I knew, this would be the last time I see her.
看着远去的车子,我再也无法忍受那份悲伤了,我拼命挥动手臂追赶汽车,因为我知道,这将是我最后一次见到她了。
You should be well aware by now that our hero has the ability to hold out his arms and soar through the clouds in an incredibly dream-like fashion.
现在你应该知道了我们的小主角可以伸出他的小胳膊在这个不可思议梦幻世界里穿云飞舞了吧。
When my children were babies, I'd hold them in my arms and watch them drift off peacefully - it was like watching a miracle.
当我的孩子还是婴儿时,我把他们抱在怀里,看着他们平静地入睡,像观看奇迹的发生。
In boxing, to clinch means to hold the opponent's body with one or both arms in order to prevent or hinder punches.
在拳击中,扭抱意味着用一只或两只手臂抓住对手的身体,以阻止或阻碍击打。
The positive side of the emotions might occur when I first hold a baby in my arms or get my dream job.
正面情绪通常在我第一次怀抱婴儿,或得到梦想的工作的时候发生。
About this time next year, 'Elisha said,' you will hold a son in your arms.
以利沙说,明年到这时候,你必抱一个儿子。
But when it's dark and you hold someone in your arms, you can feel that heat.
但当天黑了,你怀里抱着某人,你会感觉到热度。
At the moment because I'm getting really big again I can't hold my youngest daughter because my belly gets in the way and I can't get my arms around her.
现在我的肚子又大了起来,连小女儿都没法抱了,因为挺着个大肚子让我的手都搂不住她。
About this time next year, 'Elisha said,' you will hold a son in your arms. '.
以利沙说,明年到这时候,你必抱一个儿子。
All the farm poultry, cattle, sheep, chicken, duck, pig. Also, I hold the little rabbit, in my arms a blob, hair very smooth.
农场里所有的家禽都有,牛、羊、鸡、鸭、猪。,我还抱了小兔子,在我怀里软软的一团,毛发很光滑。
I hope I'll be able to hold you in my arms and tell you that I love you.
我希望我能多拿举行,你在我的武器,并告诉你,我爱你。
But I really want you can hold me in your arms when we sleep, take my hand when we walk together, put the food you do not like into my plate, and much more than these!
可是我想你睡觉的时候可以抱着我,走路的时候可以勾住我的手,吃饭的时候可以把不好吃的菜放到我的盘子里,比这都更多更多。
I need you in my arms, need you to hold, you're my world, my heart, my soul.
你是我的世界,我的心,我的灵魂。
Just for this evening, I will hold you in my arms and tell you a story about how you were born, and how much we love you.
只是今天晚上,我将你在我怀里,并告诉你一个故事,你是如何诞生,我们多么爱你。
For fear of losing you I hold you tight to my breast. What magic has snared the world's treasure in these slender arms of mine?
因为怕失去你,我把你紧紧地拥在怀里。是什么魔法把这世界的宝贝牵引到我这纤弱的臂膀中的呢?
In a flash, I hold rabbit in the arms rapidly, get on a big tree by the road.
一瞬间,我迅速把兔子抱在怀里,爬上路旁一棵大树。
My wish is to hold a girl in his arms, and save the world, is just passing.
我的愿望是,将一位少女拥入怀中,而拯救世界,只不过是顺带罢了。
Because of the warmth when I hold you in my arms.
因为抱著你的感觉是这么温暖。
You covered with thorns when I hold you in my arms, I polished you all the edges and corners, later, I was only looking at others hold you close to perfect.
你满身是刺的时候我拥抱你,我磨平你所有的棱角,可后来我却只能看着别人抱着接近完美的你。
In fact, at this very moment Nixon's earlier decision to hold the Israeli arms aides package in abeyance — taken in quite different circumstances — caught up with him.
事实上,尼克松早已决定暂行搁置援助以色列军火一揽子计划的想法——在一种迥然不同的情况下作出的决定——在此特殊时刻把他束缚住了。
In fact, at this very moment Nixon's earlier decision to hold the Israeli arms aides package in abeyance — taken in quite different circumstances — caught up with him.
事实上,尼克松早已决定暂行搁置援助以色列军火一揽子计划的想法——在一种迥然不同的情况下作出的决定——在此特殊时刻把他束缚住了。
应用推荐