Lehrer says that this area of the brain lights up only after we've hit the wall on a problem.
莱勒说,只有当我们遇到问题时,大脑的这个区域才会工作。
After rapid inflation, prices have now hit the wall.
经急剧通货膨胀后,物价现已趋于平稳。
I hit the wall so hard that when I landed, my lungs collapsed.
我撞到墙上的力道非常大,等我落地的时候,我的肺被震破了。
He stood up; he could feel a lump swelling where his head had hit the wall.
哈利说着站了起来,感到脑袋撞在墙上的地方正在肿起一个包。
In 2009, Forrester reckons that these once immune vendors will hit the wall.
2009年,Forrester预测这些一度免疫的供应商将碰壁。
"I have crashed and burned and hit the wall in my first marathon," she replies.
“我第一次跑马拉松时,撞墙了,累垮了,”她回答。
This is what happens when our system of growth and the system of nature hit the wall at once.
当人口增长系统和自然系统相冲突的时候,这种情况就会产生。
Plenty of companies hit the wall thanks to disputes between owners. It happens even between siblings.
许多公司之所以止步不前,是因为公司所有者之间发生了争执,甚至连同胞手足合伙开的公司也是如此。
"Then he waved to a Mama rabbit hit the wall, and rabbit mothers back shouted:" You want to eat to eat me!
说完,他一挥手把兔妈妈打到墙上去了,兔妈妈又大声叫道:“你要吃就先吃我!”
Ben Rapoport hit the wall while running the New York City Marathon five years ago. Here's how he describes it.
五年前,本-拉波波特跑纽约市马拉松比赛时撞墙了。
Have you ever tried to eat ten tablets drug when migraine, immerse in to ice water, and even to hit the wall?
你有试过偏头痛痛到一天要吃10颗药、淋冰水、甚至痛到用头去撞墙吗?
White Sergeant heard that even the doors are too faint to find missing, hit the wall twice before out the door a few.
白警长听了,晕得连门都找不见了,撞了两次墙,才出了门儿。
Hanna hit the wall with her hand and two women, also prisoners in striped clothing, came in and pulled the reader away.
汉娜用手击打墙壁,那两个女人,也是身穿条纹衣服的囚犯,进来把朗读的人拖了出去。
But in this case, each time the waves hit the wall, the concrete blocks more than 99 percent of them from passing through.
但在这种情况下,每次电波碰到墙壁,超过99%的电波都被阻挡掉了。
I was like, well, all right: strap in, put your seat belts on, five-point harness on, because we're going to hit the wall.
我过去有过不平静时期,但是今年肯定算创了一个”不平静“新纪录:系好,绑好安全带,五点安全位置,因为我们要撞墙啦。
Then he waved to a Mama Rabbit hit the wall, and rabbit mothers back shouted: "You want to eat to eat me! do not move my child!"
说完,他一挥手把兔妈妈打到墙上去了,兔妈妈又大声叫道:“你要吃就先吃我!别动我的孩子!”
As a habit, Ding Junhui is always walking a straight line, and hit the wall after the rebound, the incident Angle and exit Angle of the same.
由于职业习惯,丁俊晖走路始终是直线,而且碰到墙以后会反弹,入射角度与出射角度完全相同。
When you hit the wall, then you're going to take your hand and you're going to follow it around until you get to maybe a door, or you get to a window.
当碰到墙后伸出手,手摸着前进,直到你到达也许是一扇门,或者是一个窗口的地方。
In Johannesburg, the exact same shot would either fly over the crossbar or hit the wall, as the lower air density reduces both drag and the effect of spin.
在约翰内斯堡,完全相同的射击既可能比球门飞得高也可能撞到人墙,因为更低的空气密度既降低了拖曳力也降低了旋转效应。
Well before campers and ravers hit the wall, the structure suffered irreparable damage — first, pathways were cut through it for farmers, then came roads and railways.
早在露营者和到达长城之前,建筑主体就已经遭受了无法弥补的创伤——首先,农民横贯挖出一条小道,然后其上出现了道路和铁路。
You can even Angle your flash up and behind you to fill a small to normal-size room up with beautiful light. Spin it around and up at about 45 degrees to hit the wall and ceiling behind you.
你还可以使闪光灯角度向上或向你身后,将闪光灯旋转45度朝向墙壁和天花板打光,让美丽的光线充满整间房子。
Thomas didn't hit the ball over the wall.
托马斯没有把球打出墙外。
He wanted to put up a picture on his bedroom wall, but he hit a pipe and filled the room with water.
他想把一幅画挂在卧室的墙上,但他撞到了水管,水溅得到处都是。
The observation that women should hit a "wall of death" after the menopause renders them infertile was made by Bill Hamilton, a British evolutionary biologist, in 1966.
观察到女性在绝经期之后会撞上一堵“死亡之墙”从而使她们无法生育这一现象的,是一位英国进化生物学家比尔·汉密尔顿在1966年发现的。
The classic Grameen model began to fray in the 1990s and hit a wall in 1998, when a devastating flood pushed up losses and people began missing weekly payment meetings.
20世纪90年代格莱珉的经典模型在1998年撞了南墙开始有争议了,那时一场灾难性的洪水加剧了损失,人们开始无法履行周付协议。
Even coastal defences built to withstand the strongest tropical storms may be little use when struck by a wall of water up to 10m high, as hit some Asian countries on Sunday.
即使海边专门用来抵御最强的热带风暴的防御性建筑在本周日袭击亚洲诸多国家的10米高的水墙攻击下也毫无招架之力。
Even coastal defences built to withstand the strongest tropical storms may be little use when struck by a wall of water up to 10m high, as hit some Asian countries on Sunday.
即使海边专门用来抵御最强的热带风暴的防御性建筑在本周日袭击亚洲诸多国家的10米高的水墙攻击下也毫无招架之力。
应用推荐