Thee poster for the surprise hit film reads, "In the harshest place on Earth love finds a way."
这部招受抨击的电影海报中写到到“爱情滋长在环境最严酷的一片土地上。”
In 2005 when they finished shooting the hit film, Myth, Jackie Chan and Kim Hee Sun came to the Angel Club to celebrate.
2005年大片《神话》关机后,成龙和金喜善便在“唐会”酒吧庆功。
In 2015, after more than two decades without a hit film, he moved full time to Beijing, where he lives with a mutt rescued from a Chinese dog-meat farm.
在2015年,在二十多年没有拍热门电影之后,他搬到北京常年居住,和一只从中国狗肉市场里抢救出来的狗生活在一起。
But Lee said when he prepared for a new movie it was difficult and challenging to emerge from the shadow of the powerful image he projected in the hit film.
但李准基表示,当他预备开拍新戏时,对于摆脱他在<王的男人>中所塑造的有效力的形象,充满了困难和挑战。
Pictured here in the 2009 Hollywood hit film Sherlock Holmes, Downey Jr. portrays the brilliant detective as a mischievousVictorian 007 but, amazingly, it works.
在2009年上映的好莱坞热播电影《大侦探福尔摩斯》中,小罗伯特•唐尼扮演了一个淘气、才华横溢的、生活在维多利亚时代的007,但令人惊讶的是,观众们的确买小罗伯特•唐尼的帐。
A Chinese low-budget film, Lost in Thailand, has harvested profits and praise since it hit movie theatres on 12 December.
中国小成本电影《泰囧》在12月12日上映以来已经获得了口碑和票房的双丰收。
The film hit the screen in January, 2020. The Chinese women's volleyball team not only is a competitive sports team but also shows the spirit of struggling and never giving up.
这部电影于2020年1月上映。中国女排不仅是一支具有竞争力的体育队伍,还展现了拼搏和永不放弃的精神。
In 2010, four films featuring Zhang hit the cinema and the film “Aftershock” earned her the nomination for Best Supporting Actress of Golden Horse Awards.
2010年,张静初共有四部电影在影院上映。电影《唐山大地震》让她获得了金马奖最佳女配角提名。
With the final Harry Potter film about to hit theaters, many fans are anticipating the end of a magical franchise.
哈利波特电影系列的最后一弹即将强袭暑期大荧幕,万千粉丝翘首以盼这场最后的魔法盛宴。
Tragedy hit the production of John Landis' feature film version of the TV series when a special-effects explosion caused a helicopter to lose control during a Vietnam War scene.
影片中关于越南战争的一场戏里,爆炸特效使一架直升机坠毁。
Game creator Rovio confirmed that a film of the iPhone hit Angry Birds is in development, as it announced that 400 million people had downloaded the game.
游戏开发者罗维奥证实,有关火爆的iPhone游戏《愤怒的小鸟》的电影正在开发。同时,他公布已经有4亿人下载了这款游戏。
Kodak, for example, hit by the sudden rise of digital cameras in the developed world, wrongly assumed that it would still be able to sell old-fashioned film and film cameras in China instead.
例如柯达,之前已经在发达国家内遭到数码相机的突袭而先败了一阵,却依然错误地判断老式胶卷和相机能够在中国帮其挽回颓势。
But not everyone viewing the film has been hit by the 'Avatar Blues', as a small but vocal group have alleged it contains racist themes - the white hero once again saving the primitive natives.
但并非所有看了该片的人都出现了“蓝色阿凡达”抑郁,有一小部分人认为影片带有种族主义色彩,白人英雄再次拯救了原始土著。
The tale of a young girl and her dog Toto, whisked from Kansas into a magical realm, was a huge hit and vied with Gone With the Wind as the most spectacular film to date.
影片讲述了一个小女孩和她的爱狗托托(在魔法的驱使下)突然从堪萨斯州飞到了一个充满魔力的王国的故事,放映后轰动一时,和《乱世佳人》并称为迄今电影史上最引人入胜的影片。
The film, which debuts this weekend, is already being called the "new Inconvenient Truth" in a reference to Al Gore's environmental hit.
该片本周末首映,被称为“全新的难以忽视的真相”,以向阿尔戈尔掀起的环境热致敬。
It's no wonder that the industry's perils have given rise to a popular documentary TV series, Deadliest Catch, and a best-selling book and hit Hollywood film, the Perfect Storm.
毫无疑问正是这种行业的危险促使了电视记录片“致命瞬间”以及畅销书、好莱坞大片“完美风暴”的流行。
One for the pre-teen audience as the helium-voiced superstar trio Alvin, Simon and Theodore follow up their hit debut, which was the ninth highest-grossing film of 2007 in the US.
关于三只小花栗鼠明星艾尔文,西蒙和西奥多的儿童片在2007年创下票房纪录第九后卷土重来。
Hit British film Slumdog Millionaire has won the top prize at the Academy Awards, winning eight Oscars including best director and best picture.
大热门的英国影片《贫民窟百万富翁》将包括最佳导演,最佳影片等重量级奖项在内的八枚奥斯卡奖收入囊中。
A few years back, a Mexican movie that depicted California without Mexican laborers was a surprise hit on the "art" film circuit [1].
几年前,一部描述了在加利福尼亚内找不到一名墨西哥劳工的墨西哥影片(《没有墨西哥工人的日子》),成了“艺术”类影片中的一匹黑马。
Filming in Italy was actually hit with budget issues and also permission to film in Perugia - where the murder took place in November 2007 - was refused by the city council.
在意大利的拍摄碰到了预算问题。因为电影在意大利城市佩鲁贾拍摄的许可被市议会拒绝,而佩鲁贾正是2007年11月命案发生的所在地。
For Erik Yehl, a fair-haired, soft-spoken boy who loves basketball and video games, the film was sometimes tough to watch, because it hit so close to home.
ErikYehl -一个金发,低声细语,喜欢打篮球和电子游戏的男孩-由于口吃,觉得看这部电影心理很难受,因为他自己也有同样的遭遇。
In the newscast, the way a target was hit by the air-to-air missile fired by a J-10 fighter aircraft and exploded looks almost identical to a cinema scene from the Hollywood film Top Gun.
新闻画面中,靶机被歼十战机发射的空空导弹击中并爆炸的场面和好莱坞影片《壮志凌云》中的镜头简直一模一样。
On Christmas, a new family film about the alleged, elusive beastie will hit theaters: "the Water Horse: Legend of the Deep."
在圣诞节,一部关于这个传闻中令人难以捉摸的动物的新家庭影片即将上映:《尼斯湖水怪》。
Dubai released film footage that, it claimed, shows a hit-squad at least 11 strong stalking Mahmoud al-Mabhouh before he was killed in January.
迪拜日前播放视频片段显示,在马哈茂德•马巴胡赫一月份被杀之前,一个至少有十一人的袭击小组密切跟踪他。
When the original film came out 32 years ago, it too was poorly received and only became a cult hit over time.
32年前,《捉鬼敢死队》第一部问世,当时影片反响冷淡,多年来也仅受到非主流一族的追捧。
Nonetheless, it is already the biggest draw of any Coen brothers film — poised to at least double the business of "No Country for Old Men, " their biggest previous hit.
尽管如此,这已经是科恩兄弟最大的电影计划——准备比先前拍摄一炮而红的《老无所依》时增加一倍的资金。
With the song having become an enormous hit, many people who did not plan to watch the film will probably now flock to cinemas out of curiosity.
随着《小苹果》的爆红,许多本无观影打算的民众可能会出于好奇而涌入电影院一探究竟。
With the song having become an enormous hit, many people who did not plan to watch the film will probably now flock to cinemas out of curiosity.
随着《小苹果》的爆红,许多本无观影打算的民众可能会出于好奇而涌入电影院一探究竟。
应用推荐