You can get geography and history lessons from collecting stamps or coins from around the world.
你可以从收集世界各地的邮票或硬币中学到地理和历史。
These days, Irish history lessons are more sophisticated.
这些天,爱尔兰的历史课就更加复杂了。
I tried really hard to become an US citizen, and I had to take this America history lessons.
为了成为美国公民,我真的很努力,我不得不去读美国历史课程。
Using the Needing Teaching Model in high schools' history lessons is based on these concepts.
对高中历史课进行“需求式”教学的尝试,便是基于此理念而进行的。
In his history lessons, he speaks about the physical effort by the men who built the Great Wall.
在他的历史课上,他讲授男人们为了修建长城付出的辛勤劳动。
History lessons in middle school are the way of organizing teaching activities, and achieving educational goals.
中学历史课堂是组织历史教学活动的主要途径,是实现中学历史教育目的的重要手段。
The author has a valuable study and practice in the field of how to carry out quality education in history lessons.
作者对历史课堂教学如何实施素质教育问题,进行了十分有价值的探索。
Chapter VII is the concluding part, in which the author describes the findings of bilingual teaching in history lessons.
第七章为结论部分,阐述了笔者实施历史双语教学的研究结果。
One, semantic memory, records things consciously learned without first-hand experience-history lessons at school, for example.
一是语意记忆,也就是没有亲身经历,而是从自觉学习上获得的记忆,历史课就是个例子。
And in order for me to become a US citizen, I had to take those American history lessons, where they ask questions like: Who's Benjamin Franklin?
我为了成为一名美国公民,必须要上美国历史课,会被问到诸如“谁是本杰明·富兰克林?”我就想:“呃,莫非就是我们便利店遭到抢劫的原因?”
And in order for me to become a us citizen, I had to take these American history lessons, where they ask us questions like "Who is Benjamin Franklin?"
而为了让我自己成为一名美国公民,我必须学习美国的历史,于是就有被问到诸如“谁是BenjaminFranklin ?”我只能:“啊!”
I tried really hard to become a US citizen, and I had to take these American history lessons, where they ask questions like "Who's Benjamin Franklin?"
我费了很大的力量要成为美国公民,还要学美国历史。有个问题是“本杰明·弗兰克林是谁?”噢,那就是我们的便宜商店被抢的原因?
When Arafat and Prime Minister Yitzhak Rabin signed the 1993 Oslo Accords, they wasted little time on history lessons and focused instead on building a future.
阿拉法特与拉宾在1993年签署奥斯陆协议时,双方没有纠结历史问题,而是集中精力关注未来。
Up to now, film course study group has developed many film-to - subject lessons, like more than 1000 Chinese lessons, 200 history lessons and 30 moral education lessons.
目前电影课课题组已经已完成语文“课对课”的电影资源共1000余课,中国历史、世界历史“课对课”电影资源200余课,道德教育电影故事30余课。
History affords us lessons that merit attention.
历史给我们提供了值得注意的借鉴。
It would also improve educational standards by delivering instant lessons in geography, history, politics and sociology.
它还将通过提供地理、历史、政治和社会学的即时课程,提高教育水平。
He gives lessons to his students about American history.
他给学生上美国历史课。
Only know that history always repeats itself when people do not learn their lessons of love and compassion.
只要知道,当人们不接受其爱心和同情心的教训时,历史总是重演。
Unless we can draw out lessons for our own times, history becomes nothing but a series of dry data points with no broader relevance.
除非我们能为我们这个时代总结出经验教训,否则历史就成为了无关大意的一串串干瘪瘪的数字。
Truly the paradox of the forgotten history is that it contains the most purposeful of lessons!
这被遗忘的历史中真正吊诡的是,它包含了最意味深长的教训 !
As always, history offers some interesting lessons.
历史总能提供一些有趣的教训。
It did. When the researchers asked teachers to use the technique in high-school lessons on chemistry, physics, English and history, they got similar results.
当研究人员请求高中老师将这种方法应用到化学、物理、语文和历史课堂上时,他们得到了相同的结果。
On the other hand, the historical facts and should not forget the lessons of history.
另一方面,历史的事实和历史的教训不能忘记。
But never mind the lessons of history, or events unfolding across the Atlantic: Republicans are now fully committed to the doctrine that we must destroy employment in order to save it.
然而,共和党人从来不在意历史教训,不在意大西洋对岸已经展现出来的事件的教训。他们现在彻底地信奉这种教条,即要保留就业就必须先摧毁就业。
The tragic history of colonial people, the endless conflict between major powers, especially the two world wars, have left painful lessons in the history of mankind.
殖民地人民的悲惨历史,大国间连绵不断的冲突,特别是两次世界大战,都给人类留下了沉痛的历史教训。
If they do so, the road to recovery will be long, and the lessons of history will have been ignored once more.
如果他们这样做,复苏之路将是漫长的,历史的教训将再度被忽视。
In looking for ways to get beyond this impasse, we can take lessons not just from the evidence set out in the report, but also from history.
在设法摆脱困境时,我们不仅可以借鉴报告所列的证据,而且可以总结历史经验教训。
In contrast, the novel's characters each possess, for better or worse, a unique and unalterable core that remains unaffected not only by the lessons of history but by those of personal experience.
相反,小说中的人物,不论是好是坏,都拥有一个唯一且不变的内核,无论是历史的变迁还是个人的遭际都没能使这些人物发生变化。
The history of Israel illustrates how quickly we forget the lessons God teaches us and how soon we revert to our old patterns of behavior.
以色列人的历史阐明了一个道理:我们遗忘上帝的箴言是如此快,而重返旧习也是如此之易。
The history of Israel illustrates how quickly we forget the lessons God teaches us and how soon we revert to our old patterns of behavior.
以色列人的历史阐明了一个道理:我们遗忘上帝的箴言是如此快,而重返旧习也是如此之易。
应用推荐