Few other historical climate records contain such fine-grained detail.
而在其他历史气候记录中,我们很难发现如此丰富的细节信息。
Comparison with the historical climate changes shows a good correlation between the Marine and continental records of the East Asian paleoclimate changes.
结合历史气候变化,得到东亚古气候变化的海陆记录具有很好的可比性。
Up to now, this is the first study of Yunnan summer monsoon by means of historical documents and it will further develop the field of research on historical climate.
目前,通过历史文献来研究云南夏季风的变化学术界尚无先例,本文的探索将进一步拓展历史气候的研究领域。
Yet a newly published study analysing the historical connection between war and climate throws into question the assumption that rising temperatures and violence go hand in hand.
然而,在一项最新发表的研究中,作者分析了历史上战争和气候的联系,进而对温度上升造成社会动乱这一假设提出质疑。
The will that we express and the commitments that we make here should help push forward mankind's historical process of combating climate change.
我们在此表达的意愿和做出的承诺,应当有利于推动人类应对气候变化的历史进程。
However, the bulk of the scientific work on possible links to climate change has featured North Atlantic hurricanes, largely because of the relatively good historical records contained in the us.
然而,关于研究风暴和气候变化的可能联系的工作更好的认识了北大西洋的飓风,主要得益于美国比较完备的历史数据。
Because the trees blossom at certain temperatures, scientists can infer historical weather information, and ultimately climate trends, from these dates.
因为樱花在特定温度下才会开花,因此科学家们可以从这些数据中推断出历史性的天气信息,并最终确定气候变化趋势。
New government figures for the global climate show that 2010 was the wettest year in the historical record, and it tied 2005 as the hottest year since record-keeping began in 1880.
最新的全球气候官方数据表明,2010年是有史以来全球降水量最高的一年,并与2005年同为自1880年有记录以来最热的年份。
Historical records of the climate in Asia are lamentable outside India, where the weather-obsessed British collected good data during the 19th and 20th centuries.
令人惋惜的是,亚洲气候的历史纪录为数不多,印度之所以成为例外,是因为19至20世纪当时在那里有热衷气候的英国人,搜集了相当可观的资料。
The length, stability and regularity give these data a leg up over a sometimes spotty historical scientific climate record. Another tool to understand more about our changing climate.
科学家手上掌握着近80年来的海洋噪音信息档案,其记录的持续性、稳定性及规律性都使得这些数据能够弥补其它气象资料的不足,是科学家们研究气候变化的第一手资料。
Yet though every rich country has a climate-change policy, few have a population one (there are historical reasons for that).
然而尽管每个富国都有一个气候变化政策,却很少有人口政策(有历史原因)。
Over the past 10, 000 years, however, the climate has remained remarkably stable by historical standards: not too warm and not too cold, or Goldilocks weather.
不过,在过去的10万年中,气候已经保持了显著地稳定,按照历史的标准:这段时期不很热,也不很冷,或者说是黄金时期。
Shanhai, sunshine is bright, the cradle of European civilization, is famous for its rich historical relics, the fresh air, pleasant climate and is famous for.
山海掩映,阳光璀璨,素以欧洲文明的摇篮、丰富的历史遗迹而著称,清新的空气、宜人的气候也闻名于世。
There are imposing and magnificent peaks, unique waterfalls, and historical sites as well as a changing sea of clouds and a warm and comfortable climate.
有气势雄伟的山峰、独特的、 全部,和历史遗迹,以及变化与海的云舒适和温暖的气候。
These historical data can be of value if they are used to check the plausibility of the climate change models.
这些历史数据若能用作检验气候变化模型的合理性,将很有价值。
Climate change negotiations to succeed, we must first clear emissions "historical account".
气候变化谈判要取得成功,首先必须算清排放“历史账”。
First, it should consider Historical Cumulative Emissions and Per Capita GDP as essential parameters of climate change adaptation.
首先,国际社会应将历史累积排放量和人均GDP作为适应气候变化的参考标准。
It would be worthwhile - given the huge scale of the problem in the above article and it's historical importance - to look at channelling arts funding specifically at climate change.
既然以上这篇文章中所讨论的问题涉及的范围如此巨大、历史意义如此深远,寻找一种渠道将艺术资金引向气候变化问题将是件非常有价值的事情。
There are imposing and magnificent peaks, unique waterfalls, and historical sites as well as a changing sea of clouds and a warm and comfortable climate.
有着壮丽雄伟的山峰,独特的瀑布,历史地段和变莫测的云海,以及温和舒适的气候。
The methods and harm of atmospheric pollution on health, agriculture, climate, equipment, building and historical relic are introduced.
本文叙述了大气污染途径及大气污染对人类的健康、农业、气候、生产设施、建筑物和文物的危害。
In Germany, the ZEW economic sentiment indicator for May was well below its historical average, while the Ifo business climate index declined for the fourth month in a row.
德国方面,5月份ZEW经济信心指针远低于过往的平均水平,而Ifo商业信心指数亦连续第四个月下跌。
In Germany, the ZEW economic sentiment indicator for May was well below its historical average, while the Ifo business climate index declined for the fourth month in a row.
德国方面,5月份ZEW经济信心指针远低于过往的平均水平,而Ifo商业信心指数亦连续第四个月下跌。
应用推荐