She did not acknowledge his stare or the incongruity of the situation, and Henry thought that maybe Colleen did not herself understand that things had changed.
她没有理会亨利的凝视,也没有在意此情此景的怪异。亨利想或许科琳还没有意识到事情已经变了。
His dazed eyes stare at the eels, which still writhe and entwine.
他茫然地盯着那些仍在扭动缠绕的鳗鱼。
Sid yawned, stretched, then brought himself up on his elbow with a snort, and began to stare at Tom.
希德打了个呵欠,伸了个懒腰,然后用胳膊肘支起身子,哼了一声,开始瞪着汤姆。
And when the set-piece tirade was over, he'd stare bewildered at his semi-employed, divorcing daughter as though she were some strange inhabitant of the ruined future.
而当这样的激昂陈词结束后,他会迷惑地盯着他的半失业还离婚的女儿,仿佛她是什么被毁了前途的奇怪居民。
We see his conflicting emotions both to see and not to see, a sense that he wished to observe and yet he is at, in some ways, at war with himself, knowing to gawk, to stare at this sight.
我们看到他的冲突情绪,在看与不看之间打架,一种他希望观察的感觉,但他某方面,也在和自己战斗,明白自己瞪着这景象时会瞠目结舌。
Frank took in her stare and told -himself that here, for the first time in his life, was someone who instinctively knew him and all his secrets.
弗兰克迎向他的目光,告诉自己,这是人生中第一次,有一个人凭本能就了解他,和他所有的秘密。
Then he goes home to his one-bedroom apartment in the south side of Beijing to stare at TV shows alone.
下班后回到位于北京南部的一居室小公寓,一个人盯着电视看。
Fecteau remembers being told to sit on the floor and stare at a black dot on the wall and think about his crimes.
费克图记得自己被吩咐坐在地板上,凝视着墙上的黑点,并思考他的罪行。
At first, he "shut down" emotionally, so overwhelmed that he sometimes withdrew "to sit in his chair and stare out into space," says Ms. Jackson of Westminster, Colo.
刚开始,他出现了感情上的自我封闭,有时候会他不知所措蜷缩起来-“窝在椅子里,呆呆的凝视着远方”。
His two sons carry torches and stare at the flames.
他两名儿子则手持电筒,盯着火焰。
But he looked so different from his usual look that I stopped a moment to stare at him.
可是他看来和平常的样子太不同了,我就盯了他一会。
His shop was on the street level, and not a day went by that I didn't stare into its dusty display window.
他的店铺在一层临街,每天我都会盯着那布满灰尘的橱窗看。
But you're only human, and sometimes it's hard to resist your dog's sweet stare as he begs you with his eyes to share some of your delicious homo sapien cuisine.
但狗主人也是人,有时实在无法抗拒爱狗向你讨要人类美味时那甜美可怜的小眼神。
He asked ten volunteers to stare at a point of light for 45 seconds as they lay under his machine.
他要求躺在他机器下方的10位志愿者凝视一个光源45秒钟。
Ralph, Jr. and his friends walk away. Open-mouthed the Teenager and his Girlfriend stare. Mark turns around and looks at her.
小拉尔夫和朋友们离开了。留下那目瞪口呆的少年和他的女朋友在那里干瞪着眼。马克转回头,看着她。
Michael now lays in a ball on the floor, his hand bandaged, but with the same blank stare on his face.
现在,Michael蜷缩在地板上,手上被绑着绷带,但是脸上仍是一副呆滞的表情。
A friend once taught me a trick a few a day stare, his eyes slowly getting really big.
曾经的朋友教我一招,每天瞪几下,眼睛真的会慢慢变大的。
While his love is now a memory, each time I stare at his photo, I can full appreciate the depth of his love.
尽管他的爱已经成了回忆,但每当我凝视他的照片,我都能充分感感受到他深深的爱。
She lowered her eyes under his unseeing stare, and another fugitive flush passed over her face.
在他茫然的注视下,她低垂下眼睛,脸上又掠过一片难以捉摸的红晕。
Although his love is now a memory, but when I stare at his photo, I can fully appreciation the depth of his love.
尽管他的爱已经成了回忆,但我凝视他的照片,我都能充分感受到他深深的爱。
His parents apparently stare at the transparent smokes.
他父母显然凝视著透明香烟。
His parents clearly stare at the transparent smokes.
他父母显然凝视著透明香烟。
He went to slide upon the ice Before the ice would bear; Then he plunged in above his knees, Which made poor Simon stare.
他到冰上去滑冰在冰还能支撑前;接着他陷入水中直到膝盖,可怜的西蒙睁大了眼。
We love Bruno Mars for his charming lyrics and that sultry stare.
我们都爱布鲁诺·马尔斯迷人的歌词和勾人的眼神。
His father paused and looked back the harsh level stare beneath the shaggy, graying, irascible brows.
父亲停了下来,回过头去在那灰白而又易怒的两道浓眉下面,一双严厉的眼睛直盯看他。
His parents apparently stare at the transparent cigarettes.
他父母显然凝视着透明香烟。
He was not looking at her directly, though she sensed his peripheral vision could find her, even as he seemed to stare out the window.
他并没有直面看着她,不过她感觉得到他即使好像在注视着窗外,他视野的边缘也会扫到她。
For a moment he could only stare at her stupidly, while the food in his mouth slowly grew heavy and dry.
一时间,他只是麻木地盯着她,嘴里的食物慢慢变得粗糙无味。
For a moment he could only stare at her stupidly, while the food in his mouth slowly grew heavy and dry.
一时间,他只是麻木地盯着她,嘴里的食物慢慢变得粗糙无味。
应用推荐