For example, a developer on your team has exported all his Settings to a file so that others on the team can use it.
例如,在您小组中的开发人员已将其全部设定汇出至档案,以供小组中的其他人员使用。
In his view, the technology—though imperfect—has a place in educational settings.
在他看来,这项技术虽然不完善,但在教育环境中还是有一席之地的。
In his view, the technology—though imperfect —has a place in educational settings.
在他看来,这项技术虽然不完善,但在教育环境中还是有一席之地的。
The study also found that, in some Settings, a significant proportion of women thought it was acceptable for a man to beat his wife under certain circumstances.
这项研究还发现,在一些环境中,有相当多的妇女认为男人毒打自己的妻子在某些情况下是可以接受的。
So, in case the OS is infected or the computer is lost, the user can get another one and, by using his credentials, he will load the entire OS, applications and Settings in a very short time.
因此,一旦OS受到病毒侵袭或是计算机丢失,用户都可以通过其证书获得另一份数据,可以在极短的时间内加载整个OS、应用和设置。
Part of the problem, I suppose, is the old tone-and-content conundrum: the task of marrying the author's cool, refined style with his wild, ritzy settings.
我觉得,这个问题部分在于书中所用旧式语调措辞里的机锋:要把作者冷峻精炼的风格和狂野傲慢的文章布景结合在一起。
I wish he would include ISO along with the other Settings next to his pictures.
我希望他能在图片旁加入ISO和其他设置的信息。
By the time your child is four, his or her manners should be acceptable in these Settings.
孩子到四岁时应该掌握这些场合下必要的礼仪。
Though his films have quite a wide range in their Settings, tones and target audience, a number of recurring themes run through Miyazaki's films.
尽管他的影片背景与基调各异,目标群体也是十分广泛,但这些作品中总是反复出现一些主题。
As soon as a user demotes a "friend" from intimate to arm 's-length in his Facebook Settings, this will also take effect on other sites.
一个用户一旦在其Facebook设定中把一个朋友的关系从“亲密”降为“保持距离”时,这将同步适用至其它网站。
The Italian actor Roberto Benigni has been described as Italy's Charlie Chaplin, but his recent internationally successful film Life is Beautiful has a serious Settings.
意大利男演员罗伯托·贝尼尼被描述成意大利的查理·卓别林,但他最近在国际影坛大获成功的影片《美丽人生》却有着严肃的背景。
But Lovely Bones suggests that Jackson, following his epic translation of J.R.R. Tolkien's universe, seems to have forgotten how to milk drama from real-life Settings.
然而从《可爱的骨头》中看来,杰克逊在史诗般地诠释了托尔金创造的魔幻世界之后,似乎忘记该如何区分戏剧和真实生活场景了。
Pressing the Finish button at his point will build the queue manager with all of the default settings. (Figure 4) Among these are that
按Finish按钮,此时,将使用所有缺省设置创建队列消息。
While most Settings seem to follow him from one computer to another, the custom wallpaper he downloaded from the Internet only appears on his own computer.
当大多数设定看来可以跟随他从一台电脑到另一台,他从互联网下载的自定义墙纸只显示在他自己的电脑上。
"He's able to meet new people, which he loves, in much more relaxed Settings," says his wife.
他妻子说:“他可以在更宽松的环境下,结识陌生人。”他喜欢这样。
In this article: the Italian actor roberto benigni has been described as Italy's Charlie Chaplin but his recent internationally successful film life is beautiful has a serious Settings.
本文简介:意大利男演员罗伯托·贝尼尼被描述成意大利的查理·卓别林,但他最近在国际影坛大获成功的影片《美丽人生》却有着严肃的背景。
When a user sets up his or her onscreen environment to have a certain layout, the Settings should stay that way until the user changes them.
当用户创建一个定制的屏幕环境以具有固定的布局时,这些设置应该一直保留倒用户再次更改他们。
From his elevated station he could estimate or measure range, could transmit sight Settings to the guns, and could observe the fall of shot and estimate corrections known as spots.
从挑高的位置它可以分析或测距,可以下达瞄准设定到火炮,更可以观察弹着据以估算落点修正。
The picture taker was adjusting his camera settings.
拍照的人正在调节他的照像机撑架。
A good storyteller knows far more about his characters and Settings than he shares with his audience.
一个擅长讲故事的人不只是分享他的故事,而是对人物和背景也运筹帷幄。
Zhang's writings were directed to the life and the society and depicted his own life Settings, hence extending the scope of the subjects of poetry and greatly upgrading its status.
张先词的创作视野面向人生、面向社会,抒写自我生活场景,扩大了词的题材范围,为提升词的地位作出了积极的贡献。
He inherits the tradition of Han Chinese poetry in the ancient Western Regions, expands the genre and his poems are characteristic of grand structured and new Settings.
星汉诗词自觉接续西域汉诗传统,拓展题材,结构宏阔,创造新境,自成高格,在全国诗词界影响出众。
That's why he doesn't like interviews or awards ceremonies, why he 's shy and awkward around his fans, because he doesn't know how to control those Settings.
他不喜欢接受采访和颁奖仪式,他在歌迷身边感到害羞、笨拙,因为他不知道如何去控制这些场合。
Deeply theatrical, the photographs are staged in carefully selected settings, in the frame of which Darzacq invites his subjects to pose and perform.
这些极具戏剧感的摄影作品被安排在精心布置的场景中,摄影作品里的主角被邀请至展览现场配合作品展示进行表演和造型。
His current research interests include History of Modern Western Thought as well as the Reconstruction of Chinese Culture in Contemporary Settings.
目前,致力于现代西方思想史和当代中国文化重建研究。
In his trailblazing 30-year career, Béla Fleck has brought the instrument into jazz, pop, classical and world music settings, and won eight Grammys along the way.
美国班卓琴大师贝拉·佛莱克在三十年以来将这种乐器注入爵士、流行、古典及世界音乐,并赢得八个格林美奖。
In his trailblazing 30-year career, Béla Fleck has brought the instrument into jazz, pop, classical and world music settings, and won eight Grammys along the way.
美国班卓琴大师贝拉·佛莱克在三十年以来将这种乐器注入爵士、流行、古典及世界音乐,并赢得八个格林美奖。
应用推荐