His crossing retains his potency and the former captain should depart with thanks for his dedicated service.
他的长传以及兢兢业业地为国家队服务会应当让这为前任队长带着掌声离开。
Tracking my fingertips over his olive skin, I'm struck by the potency and fragility of blood and breath and bone - these intricate, insubstantial casings that separate us, keep us alive.
我的指尖在他橄榄色的皮肤上划过,血骨和呼吸的力量与脆弱同时击中了我——这种繁杂的、脆弱的感觉分开了我们,让我们得以喘息。
Time inside the box would not only improve one’s “orgastic potency”, Reich claimed, but also treat cancer, among other maladies (including his own psoriasis).
在这个匣子里“充能”,不仅能够提升人的“活力能量”,还对癌症等疾病有治疗功效,他甚至用此治疗自己的牛皮癣。
Yet even his modest concessions to an elected parliament acknowledge the ultimately irresistible potency of the trend towards empowering the people.
尽管他只向民选议会做了有限让步,这也证明,最终还权于民之势不可阻挡。
It was the relish with which Dr Kevorkian courted controversy that provided the potency of the campaign for assisted suicide which occupied the last three decades of his life.
这一嗜好为他进行支持辅助自杀的活动提供了力量,但也招致了争议。他的最后三十年都在为支持辅助自杀而奋斗。
Time inside the box would not only improve one's "orgastic potency", Reich claimed, but also treat cancer, among other maladies (including his own psoriasis).
在这个匣子里“充能”,不仅能够提升人的“活力能量”,还对癌症等疾病有治疗功效,他甚至用此治疗自己的牛皮癣。
Time inside the box would not only improve one's "orgastic potency", Reich claimed, but also treat cancer, among other maladies (including his own psoriasis).
在这个匣子里“充能”,不仅能够提升人的“活力能量”,还对癌症等疾病有治疗功效,他甚至用此治疗自己的牛皮癣。
应用推荐