But in his own view, he was most proud of his efforts to help the deaf.
但是他本人认为,他为帮助聋人所做的努力最使他自豪。
I mean that we can compare the two styles of literature. Every one can express his own view.
是这样的,我们可以比较两种类型的文化。每个人都可以谈一下自己的看法。
The author shows his own view in the stand of abolishing the death penalty, trying to share it with the readers.
作者站在死刑废止论的立场上,提出自己的看法,以供大家参考。
The philosopher Zhang Shiying proposed his own view to the life boundary in his work"Philosophy Introductory Remarks".
阐述了张世英先生在他的著作《哲学导论》中对人生境界提出的看法。
I've talked to many experts, and everyone has his own view of the right personal attributes, and the right business conditions to jump in.
关于哪些个人特质以及什么商业环境适合投身创业,我与很多专家都探讨过,结果众说纷纭。
The author puts forward his own view with his training experience of many years, so as to contribute some reference to perfect free defender's technique.
本文结合多年的训练经验,对提高“自由防守人”移动能力的有效训练方法提出了自己的见解,以期为提高“自由防守人”技术水平提供参考。
He has his own view about the purpose significance and method of oil painting which has far-reaching impact on future generations and is very worthy of study.
其绘画思想具有很强的个性,又有一定的普遍性,对绘画的目的、作用和方法具有非常独到的见解,对后世影响深远,是十分值得研究的。
The major causes of the divergence are that each scholar distinguishes the cases from his own view and that the theory of case grammar itself has some limits.
而分歧形成的原因,主要在于各家区分“格”的出发点不同以及格语法理论本身也存在的一定局限。
The individual reader can use his own view of expectation to interpret different meanings from the text, so that the explanation of the text is multi-faceted examination.
每一位读者都可以根据自己的期待视野从文本中读出不同的东西,这样文本的阐释就是多元的。
The author expounds his own view on importance of secure production control in construction site and how to make a good job of guard for secure production supervision organization.
文章就建筑施工工地安全生产控制的重要性及安全生产监督机构如何做好防范工作阐述了自己的观点。
The author expounds his own view on importance of secure production control in construction site and how to make a good job of guard for secure production supervision organization.
工地施工管理是工程工作重要的组成部分,而安全保障则是重要措施,要搞好工地施工管理必须处理好五种关系。
And then in my reply, as you see, I was sorry to see that he didn't directly reply to me, but he presented it in his own view, which is all right, and that's what I dealt with in my reply.
之后在我的回应中,你们看到,我很遗憾,他没有直接回应我,但他将这些,放在了自己的见解里,这很好,这也是我在我的回应里讨论的问题。
In the writing, the author attempts to discuss the origin of "borrowing guide" and its effect on free access service in a college library and give his own view on the methods of "borrowing guide".
文章论述了图书馆“导借”服务理念的由来及其在高校图书馆全开架借阅中的作用,并对高校图书馆开展“导借”服务的具体方法和注意事项提出了自己的见解。
Truth resides in every human heart, and one has to search for it there, and to be guided by truth as one sees it. But no one has a right to coerce others to act according to his own view of truth.
真理存在于每个人心中,一个人必须在心中寻找并在找到后让真理引导,但没有人有权力强迫他人依照自己心中的真理行事。
And Hobbes here takes a dig at the defenders of the view, in his own day, that only the citizens of a republic can be free.
在他的时代,霍布斯为他的观点极力辩护道,只有共和制下的人民才是自由的人民。
Finally, we set the template back to view and the class back to Flox: : user so that we can redirect the user to viewing his own profile again.
最后,我们让模板返回到view,让类返回到Flox:User,以使得我们可以将用户重定向去再次浏览他自己的档案。
Before then, Mr Geithner will have his own questions for the Chinese about how they view their growth model in the coming years.
在此之前,盖特纳将向中方提出自己的问题,有关中国如何看待自己在未来几年的增长模式。
On the other hand, if your child thinks you feel he can't accomplish much on his own, he will begin to share your opinion and lower his expectations to accommodate your view.
另一方面,假如你的孩子认为你觉得他不会有大的出息时,他也开始有同样的看法,并且降低期望以适应你的看法。
Britten, according to the prevalent view, was a small-minded, provincial music maker, concerned chiefly with his own advancement.
按照世人通常的看法,布里顿是个心胸狭窄、短见薄识的音乐匠人,只关心自己的远大前程。
At the same time, she undermines the popular view of the sainted Thomas More, who she shows to be vain, self-serving in his own martyrdom and nasty to his wife.
同时,她亦颠覆了另一历史人物托马斯·摩尔在大众心中普遍的圣人形象,揭露了其处世的无力,殉道中的自私自利,以及对妻子的欺辱。
A minister from his own party, francois Goulard, told le Parisien this week that "Sarkozy is incapable of accepting a point of view that differs to his own."
一位来自他党内的部长,FrancoisGoulard,本周告诉《巴黎人报》说“萨尔科奇不能接受异见。”
Using JTable, the user is free to define his or her own custom perspectives in a convenient and compact view.
通过使用 JTable,用户可以在一个方便紧凑的视图中定制自己的透视图。
In this part, the author sorts out the understanding of dangerous liability of the scholars from various countries, by comparison, brings forward his own point of view.
本部分笔者对各国学者关于危险责任的理解予以一一梳理,通过比较斟酌,笔者最后提出了自己的观点。
Though Schopenhauer's view is colored heavily by his own personal unhappiness, still it is difficult to deny the inbuilt despair in the life of every self-conscious, free-thinking individual.
尽管叔本华的观点染上了浓烈的个人苦闷经历的色彩,我们还是很难否认每一个有自我觉察、自由思想的个体对于生命的内在绝望。
Although he was usually placed in the controversial whirlpool, from my own point of view, his novels were a living specimen of literature in recent twenty years.
虽然他常常处于争议的漩涡,但我个人认为,其小说已经成为近二十年当代文学“活”的标本。
This part of the analysis of various points of view, in the grasp Potential Damage based on the essential characteristics of his own point of view.
本部分通过对各种观点进行分析,在把握过失危险犯本质特征的基础上提出了自己的观点。
This part of the analysis of various points of view, in the grasp Potential Damage based on the essential characteristics of his own point of view.
本部分通过对各种观点进行分析,在把握过失危险犯本质特征的基础上提出了自己的观点。
应用推荐