His shirt had already been flung to the ground before he left the track, banging his head with his hands in frustration.
在离开赛道之前他已经将T恤扔到地上,沮丧地捶胸顿足。
He sat with his head buried in his hands as his sordid double life was revealed.
当他卑鄙的两面生活被揭发时,他双手掩面地坐着。
On the cover of his memoir, Rob Lowe, pictured in a black-and-white head shot worthy of Vogue, shields his eyes with his hands, as though he’s staring into a golden Pacific sunset.
在自传的封面上,罗伯·劳的黑白头像照片使他看起来像风尚人物一样。照片中的他用手遮着眼睛,好像他正在看着太平洋金色的夕阳。
At cabinet meetings, especially with the “rough”, Lyndon Johnson (far left), he would nervously hitch up his trousers, sigh, bury his head in his hands.
内阁会议中,尤其与“强硬派”林顿.约翰逊同桌而谈之时,他总是紧张无比,提裤叹气,双手掩面。
Bob, the once-gruff 76-year-old "boy", now stood 46 meekly in front of June, his head lowered, his cowboy hat off, held with both hands.
鲍勃,这个刚才还粗声粗气的76岁“小伙”,此刻两手抓着牛仔帽,低着头温顺地站在琼面前。
To elbow would continue to bend over, if the match better, hands around his head, knee into his face dozens, completed this series of actions, he never has been in a coma with a concussion.
能肘击的话继续,要是对手弯腰更好,双手抱住他的头,用膝盖撞他的面门几十下,完成这一系列动作以后,他绝对已经昏迷加脑震荡了。
My brave wife 'returned Defarge standing before her with his head a little bent and his hands clasped at his back like a docile and attentive pupil before his catechist 'I do not question all this.
“我勇敢的老婆,”德伐日微低着头,双手背在身后,像个站在教理问答老师面前的小学生似的回答道,“我对这一切都不怀疑。”
On hearing this the general's head sank; he shrugged his shoulders, and flung up his hands with a choleric gesture.
团长听了这些话后垂下头来,默不作声地耸耸肩膀,很激动地把两手一摊。
His hands are slightly higher than his waist, with the racquet head above his wrists and pointed back and up at 2 o 'clock.
他的手略微高于他的腰,他的拍头高于他的手腕并且向上指向2点钟的位置。
He lay on the grass, with his hands crossed under his head, looking at the stars in the sky.
他躺在草地上,手交叉放在脑后,望着天上的星星。
He chiseled a head into the palace wall. A story says that to win a bet, Michelangelo carved the head with his hands behind his back, facing away from the wall.
米开朗基罗也协助装饰其外观,他在宫墙上雕刻头像,有一个传说提到,为了跟人打赌,米开朗基罗背对着墙,两手背在后面雕刻头像。
I've seen Sakamoto-kun in a corner of the room with his head in his hands.
好多次,当别人休息的时候,我看见坂本君在房间角落把头埋进手里。
The two doctors walked by the door of the hospital waiting room. There sat the man in the black coat with his head in his hands.
两位医生从医院候诊室的门前走过,在那里,坐着那个身穿黑大衣双手抱着头的男人。
Images of Avalokiteshvara can often be identified by the presence of a small figure of the Buddha Amitabha seated with his hands in meditation, in his head-dress.
观世音菩萨的形象通常可以查明了存在一个小的数字。阿弥陀佛与冥想坐在他的手,在他的头饰。
On the cover of his memoir, Rob Lowe, pictured in a black-and-white head shot worthy of Vogue, shields his eyes with his hands, as though he's staring into a golden Pacific sunset.
在自传的封面上,罗伯·劳的黑白头像照片使他看起来像风尚人物一样。照片中的他用手遮着眼睛,好像他正在看着太平洋金色的夕阳。
Gasol has always looked as if he should be hanging in a Barcelona cafe, mellowing out with a beret on his head and a book of poetry in his hands.
加索尔看上去还保持着在巴塞罗那的一切习惯,软软的头发从贝雷帽中钻出来,手中也总放着一本诗集。
When Hermes was certain that Argus was sound asleep, he took his sword in his hands. With one swift stroke he cut off Argus' head.
当赫密斯很确定阿格斯睡得很熟时,他手里拿着剑,很快地一挥,砍断了阿格斯的头。
Mother was sitting on the little chair that no one ever sat on, her head tilted to one side, and Dad just standing there with his hands thrust into his trouser pockets.
妈妈坐在一把从来没人坐过的小椅子上,头歪向一边;爸爸站在那里,两手插在裤袋里。
After taking a timid peep at him lying on his back, with his rusty hands under his head for a pillow, his son lay down too, and fell asleep again.
他的儿子怯生生地偷看了一眼,见他躺在床上,把两只生锈的手放在脑后当作枕头,自己便也躺下去,又睡着了。
And Mr Wemmick made them, ' added Miss Skiffins, 'with his own hands out of his own head. '
“这可是温米克先生自己动手做的,”司琪芬小姐补充说道,“也是他用自己的头脑想出来的。”
Maxwell stood by his desk with his hands full of telegrams. His pen was behind his ear. His hair stood up on his head.
马克斯韦尔站在桌边,两手握满了电报,钢笔夹在耳后,头发也乱蓬蓬地立在脑袋上。
He chiseled a head into the palace wall. A story says that to win a bet, Michelangelo carved the head with his hands behind his back, facing away from the wall.
米开朗基罗也帮助装饰其表面,他在宫墙上雕琢头像,有一个传说提到,为了跟人赌钱,米开朗基罗背对着墙,两手背在背面雕琢头像。
He chiseled a head into the palace wall. A story says that to win a bet, Michelangelo carved the head with his hands behind his back, facing away from the wall.
米开朗基罗也帮助装饰其表面,他在宫墙上雕琢头像,有一个传说提到,为了跟人赌钱,米开朗基罗背对着墙,两手背在背面雕琢头像。
应用推荐