He beat the water with his paws to hold himself up, but the harder he tried, the deeper he sank.
他用爪子拍打水面,想让自己浮起来,可是越用力,沉下去得越深。
He started getting more power politically and financially by setting himself up as the patron of the patronless.
他通过给别人当庇护人来提高自己的政治及金融地位。
He raised himself up on one elbow.
他用一只胳膊肘支起身子。
He was working himself up to a fury, his face reddening.
他怒发冲冠,脸色通红。
After leaving college, he set himself up as a freelance photographer.
大学毕业后,他干起了特约摄影师。
He has set himself up as a crusader for higher press and broadcasting standards.
他成了为取得更高的新闻和广播原则而奋战的斗士。
He worked as a dance instructor in London before setting himself up in Bucharest.
在布加勒斯特开创事业之前,他在伦敦当过舞蹈教练。
When he feels lonely and sad, he will play it to cheer himself up.
当他感到孤独和悲伤的时候,他会弹它来让自己高兴起来。
He hesitated--braced himself up for an effort and strode on.
他犹豫了一下,然后鼓足勇气,迈步向前。
He gathered himself up and sneaked off, crushed and crestfallen.
他爬起来,偷偷溜走了,他被压垮了,垂头丧气。
It was easy to think this; but it was hard to brace himself up to try it.
这样想很容易;但他很难壮起胆来去尝试。
He gathered himself up cursing, and his comrade said, "Now what's the use of all that?"
他咒骂着站了起来,他的同伴说:“现在那些有什么用呢?”
He took a rest and then swelled himself up and fetched a succession of admirable groans.
他休息了一会儿,然后铆足了劲儿,发出一连串绝佳的呻吟声。
Sid yawned, stretched, then brought himself up on his elbow with a snort, and began to stare at Tom.
希德打了个呵欠,伸了个懒腰,然后用胳膊肘支起身子,哼了一声,开始瞪着汤姆。
Toad jumped, rolled down a short embankment, picked himself up unhurt, scrambled into the wood and hid.
托德纵身一跳,滚下一段短短的路基,毫发无损地爬了起来,爬进树林,藏了起来。
In the meantime, Pinocchio lifted himself up from the ground, and with one leap landed on the donkey's back.
就在这时,皮诺乔从地上爬起来,一纵身跳到驴子背上。
After setting himself up in Hollywood, he single-handedly pioneered the concepts of branding and merchandising—something his company still does brilliantly today.
进入好莱坞后,他单枪匹马开创了品牌和营销的概念,而他的公司至今仍在这方面做得很出色。
Thorvaldsen pushed himself up from the chair and lumbered over to a server table.
桑弗森把自己从椅子上撑起,艰难地走到一个服务桌边。
When he opened the door and went in, the godfather quickly got into bed and covered himself up.
他推开门走了进去,教父急忙躺到床上,用被子把自己盖上。
For an hour, he talked non-stop about his pain. Then he paused and drew himself up in his chair.
他不停地讲着他的痛苦,整整说了一个小时,然后他停顿了一下,在椅子上动了一下身子。
Friends star Matt LeBlanc is sending himself up in Episodes, a new comedy due on Showtime in January.
出演过《老友记》的巨星马特·勒布朗将加盟一部将于一月份在showtime首播的喜剧《戏里戏外》。
Only made a 'messenger of God' in 1997, Weinland quickly got his act together and shut himself up in a room.
刚刚在1997年成为‘上帝的使者’,维恩·兰德很快就采取了行动,将自己关在房间里。
He twined himself up to her, as she half knelt by the settle, and converted her shoulder into a support.
他靠在她身上,因为她半跪在长椅旁,他就把她的肩膀当作一种倚靠了。
The stone was cold; the perspiration lay ice-cold on his brow; he straightened himself up with a shiver.
石块是冷的,他额上的汗也象冰似的,他把身子站直,一面却打着寒战。
This author is saying this person is going to call himself God and set himself up in the temple in Jerusalem.
这个作者说这个人要把自己称作神,并把自己竖立在耶路撒冷的神殿里。
Anybody who set himself up as king, without being appointed king by the Senate, that was itself an act of treason.
任何人自称为王,而不受元老院册封,那就是叛国罪。
Anybody who set himself up as king, without being appointed king by the Senate, that was itself an act of treason.
任何人自称为王,而不受元老院册封,那就是叛国罪。
应用推荐