One day, there was a person went to washroom, then sud... said to him o m G.
有一天,有个人去厕所,突然有小女孩跑进来对他说我的天。
Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law;
耶和华阿,你所管教,用律法所教训的人,是有福的。
One day, there was a person went to washroom, then sud... said to him o m G, ur so handsome!
有一天,有个人去厕所,突然有小女孩跑进来对他说我的天,你很帅!
Now, o king, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for handing him over to the king.
王阿,请你随你的心愿下来,我们必亲自将他交在王的手里。
Should he wait for M. Leblanc at the door that evening at six o 'clock, at the moment of his arrival, and warn him of the trap?
傍晚六点,在门口守候白先生,等他一刻便把阴谋告诉他吗?
"O Peter, no wonder you were crying," she said, and got out of bed and ran to him.
“哦,彼得,难怪你在哭。”她说着,下了床,跑向他。
That's the gallant Water Rat, a terrible fighter, walking along o' him!
那是勇敢的水鼠兰特,一个可怕的斗士,正从他身边走过!
"I'll call th' robin up," he said, "and give him th' rind o' th' bacon to peck at."
“我将把知更鸟叫来,”他说道,“把这熏肉圈给它啄一啄。”
"Having a little brother isn't so bad," Lucy told Senator, "if you show him who's b-o-s-s!"
“有个小弟弟也不是什么坏事,”露西对塞纳托尔说,“只要你让他知道谁是老大!”
O Praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
万国阿,你们都当赞美耶和华。 万民哪,你们都当颂赞他。
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
耶和华的圣民哪,你们当敬畏他,因敬畏他的一无所缺。
And O, if you knew - if you could only half know how I loved him how anxious I was to have him - and how wrung I was between caring so much for him and my wish to be fair to him!
可是啊,要是你知道——要是你能知道一半我是多么地爱他——我是渴望嫁给他——我是那样喜欢他,希望不要委屈他,在这两者中间,我是多么为难呀!
Mr Brown low bought him a new suit and new shoes, and O liver's dirty old clothe s were given away.
布朗洛先生给奥利弗买了一套新衣服和一双新鞋子,他以前的破烂衣服都送掉了。
A hero named S. H. O. C. lent his Darkforce to Spider-Man in order to help him save some civilians from a vortex leading into the Negative Zone.
一位叫做“天惊”的英雄将他的暗黑力场借予蜘蛛侠以帮助他救助一些将被旋涡卷入负面空间的市民。
But he knows he is not a great tennis player, and that's O. k. with him - it doesn't mean he will give it up because he is not world class, or line up a pro to work with him seven days a week.
但是他知道他永远不可能成为一个伟大的网球选手,这没关系——并不是说成不了世界一流他就不做这件事了,或者专门请一个专家跟他天天工作在一起。
Trust in him at all times, o people; pour out your hearts to him, for God is our refuge.
你们众民当时时倚靠他,在他面前倾心吐意。神是我们的避难所。
I charge you, o daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
耶路撒冷的众女子阿,我嘱咐你们。若遇见我的良人,要告诉他,我因思爱成病。
O Israel, put your hope in the Lord , for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption.
以色列阿,你当仰望耶和华。 因他有慈爱,有丰盛的救恩。
A dozen esteemed environmental scientists, including Raven and Harvard's Edward O. Wilson, are demanding that Lomborg's publisher cut him loose.
十多位德高望重的环境科学家,包括瑞文以及哈佛大学的爱德华·奥·威尔森要求鲁姆·伯克的出版发行方剑桥大学出版社与他解除合作关系。
Go forth, o ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
锡安的众女子阿,你们出去观看所罗门王,头戴冠冕,是在他婚筵的日子,心中喜乐的时候,他母亲给他戴上的。
D o 'b: I called him about three minutes after seeing 43 Folders.
DO'B:当我看到了他的43个文件夹时就立即联系了他。
For him, Keats seems to identify with the bees who think warm days will never cease, "for Summer has o 'er-brimmed their clammy cells."
对他来说,济慈似乎和蜜蜂一样,认为暖和的日子不会结束,“因为夏季早填满它们的粘巢。”
Pelosi added, "Isn't it enough that I'm slowly starting to look like him?" — Conan o 'bien.
佩洛西补充说,“我已经慢慢的像他一样了,这还不够吗?”
From where I stood, I could clearly see him write the letter n, followed by the letter o.
从我站的地方,我清晰地看到他写了字母n,接着是字母o。
After the wedding, Bothwell and I walked out to Kirk o 'field to see Darnley and talk to him.
婚礼结束后,我和博思·韦尔一起出来去柯克·欧菲尔德看望达恩利,陪他聊天。
I forgot to call up Mr. Jones yesterday although I promised to call him up exactly at three o 'clock.
我昨天忘记打电话给钟斯先生,虽然我答应了在三点钟的时候打电话给他的。
He did not quit the house again that afternoon, and no one intruded on his solitude; till, at eight o 'clock, I deemed it proper, though unsummoned, to carry a candle and his supper to him.
那天下午他没再离开屋子,也没人打搅他的孤独,直到八点钟时,虽然我没有被召唤,我以为该给他送去一支蜡烛和他的晚饭了。
He did not quit the house again that afternoon, and no one intruded on his solitude; till, at eight o 'clock, I deemed it proper, though unsummoned, to carry a candle and his supper to him.
那天下午他没再离开屋子,也没人打搅他的孤独,直到八点钟时,虽然我没有被召唤,我以为该给他送去一支蜡烛和他的晚饭了。
应用推荐