The spectacle of her suffering convinced him that he had been a brute, yet in the soul of him he could not see how nor why.
她那泪眼婆娑的痛苦样子让他觉得自己是个野兽,可他从灵魂里却并不懂得问题词在,为了什么。
Too often she had surprised him when his eyes were neither drowsy nor remote, when he looked at her with a yearning and a sadness which puzzled her.
她几乎常常中他吃惊,那时他的眼睛显得既不朦胧也不疏远,带着热切而凄楚的神情望着她,使她不知所措。
Too often she had surprised him when his eyes were neither drowsy nor remote , when he looked at her with a yearning and a sadness which puzzled her.
她几乎常常中他吃惊,那时他的眼睛显得既不朦胧也不疏远,带着热切而凄楚的神情望着她,使她不知所措。
Nor should she have had to, her aides insist. Fumed one: "That's like telling a drowning man that you are not going to help him until he asks for a life preserver."
有人甚至愤怒的说:“这就好比像是要求一个溺水的人必须说出他要一个救生圈,不然你不帮他一样”。
All this he realized, but it did not affect his love for her, nor her love for him.
这一切他都明白。但那并不影响他对露丝的爱,也不影响露丝对他的爱。
In Governor Sanford's case, neither he nor is wife is doing that - instead she tried to forgive him for his infidelity while he tried to fall in love with her.
还是说桑福德州长那个例子,无论是他或者是他妻子想要重归于好——她反而会尽力原谅他的不忠既然他也竭力试着和好。
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿着鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。
So he came near and threw stones at her, and mocked her, and she looked at him with terror in her eyes, nor did she move her gaze from him.
于是他靠近那乞丐,向她扔石子,戏弄她。她眼里满是恐惧的紧紧盯着他。
Under such circumstances, most patients are not primarily focused on telling their doctor how they rate him or her - nor is doing so necessarily advisable.
在这种医疗背景下,大多数患者不会首先告诉医生他们对他或者是她的评分,同时这样做也是不可取的。
Her nephew Timothy was a chronic alcoholic. She never visited him either, nor did she attend the funeral of his wife, who killed herself after her child - and Elizabeth's great-niece - died.
她的侄子Timothy慢性酒精中毒,她也从来不去看望他;更有甚者,她拒绝参加侄媳妇的葬礼——她是因孩子(伊丽莎白的侄孙女)夭折而自寻短见的。
It was neither a contempt for Tess's nature, nor the probable state of her heart, which deterred him.
那不是因为他看不起苔丝的天性,也不是因为他断不透苔丝的感情。
It could not give him back his host of friends, his name, his house and family, nor Carrie, as he had meant to have her.
它无法还给他的那些成群的朋友,他的名声,他的房子以及家庭,也无法还给他一个他臆想中要得到的嘉莉。
No sin such a person may commit, however great, will cause him or her to suffer , nor can the results of the greatest good such a person may do possibly equal the joy of salvation;
这样的人犯任何的罪,无论是多么重大,都不会引起他或她痛苦,这样的人所做的诸善的结果可能跟受到救赎的喜悦相等。
The driver certainly doesn't expect the car to interrogate him with a dialog box, nor would the carpenter appreciate one (like the one in Figure 10-2) appearing on her hammer.
司机当然不期望车子通过对话框与自己交互,木匠更不希望看锤子上显示这样的信息(参见图10-2)。
Then Jephthah came to his home at Mizpah. And behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿著鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。
Then Jephthah came to his home at Mizpah. And behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女儿拿著鼓跳舞出来迎接他,是他独生的,此外无儿无女。
应用推荐