She had come to save him, to give him her nest, though there were eggs in it.
她是来救他的,把她的窝给他,虽然窝里有蛋。
Talking with the tutor next morning, Miss Rottenmeier told him her fears about Heidi's mind.
第二天早上和导师谈话时,罗特麦耶小姐告诉他,她担心海蒂的思想。
Tony Chan has always insisted that the Chinachem businesswoman left him her fortune.
陈振聪一直坚持声称,华懋女商人将她的财产赠与他。
So Delgado led Turner to the mayor's house and up to her room, where she dutifully offered him her own.
于是德尔珈朵带着特纳来到镇长的房子,上楼到她的房间。她有责任让他睡上自己的床。
The morning had been about to end perfectly with her telling him her new secret, her homecoming gift to him.
其实这个早上原本可以结束得很完美,她原想把她最近的秘密当做回家礼物送给他。
Cosette turned toward him her beautiful eyes, all filled with anguish, and replied in a sort of bewilderment.
珂赛特把她两只凄惶欲绝的秀眼转过来望着他,不知所云地回答说。
Then she gave him her eyes but a miracle happened she grew back her eyes but this time they were even more beautiful than ever.
然而奇迹发生了:圣露西亚又长出了一双新的眼睛,比以前的眼睛更漂亮更迷人。
I was ill so long after he was born and she looked after him till I really believe she thinks he is her own. She calls him her 'little brown boy' and spoils him shamefully.
在苏珊眼里雪莉是她的宝贝......在他出生后我就一直病着所以她一直照顾他直到我相信她认为他是属于她的,她叫他她的‘棕色的小男孩’而且羞涩的宠溺他。
Her misgiving was such that at dusk, when the milking was over, she walked in the garden alone, to continue her regrets that she had disclosed to him her discovery of his considerateness.
她心里非常不安,到了傍晚,她挤完了奶,就独自走进园子里,继续后悔不该暴露自己发现了他对她的照顾。
To worship someone or something is to venerate him, her, or it—not necessarily as you would revere a deity, but at least with extreme devotion or admiration.
崇拜某人或某物,就是崇敬他、她或它——不一定要你像敬畏一个神那样去做,但起码要发自极度的虔诚或赞美。
The story tells us that when we want to make friends with someone, we could give a smile to him/her first.
这个故事告诉我们,如果我们想和一个人交朋友,我们应该先对他/她微笑。
Can you imagine how happy your beloved one will be when you give him/her your DIY desserts on the special days like birthday, Mother's Day and Father's Day?
你能想象在生日、母亲节、父亲节等特殊的日子里给你的爱人亲手制作甜点,他们会有多开心吗?
She looks at him, her eyes brilliant with unwept tears.
她看着他,眼里噙着晶莹的泪珠。
To worship someone (or something) is to venerate him, her, or it – not necessarily as you would revere a deity, but at least with extreme devotion, love, or admiration.
“崇拜”某人或某物,就是崇敬他、她或它——不仅需要你像敬畏一个神那样去做,而且起码要发自极端的虔诚、爱或赞美。
Tell your friend about the films and try to get him/her to go with you.
给你的朋友讲一讲这两部电影,尽量让他/她和你一起去(看)。
If your boss insists that you take on the project, go over your project or task list and ask him/her to re-prioritize, explaining that there's only so much you can take on at one time.
如果你的老板坚持让你去做这个事情,那么重新看看你的任务清单,然后让他或她重新给你的任务排个优先顺序,并告诉他们你一次只能做那么多。
She is neutral. She doesn't know ANYTHING about him. Her mind is on her studies.
她是中立的,她对他毫无了解,她的注意力全集中在她的功课上。
She gratefully accepted them and smiled at him. Her smile was so pretty that the boy wanted to see it again, so he offered her some drink. Once again she smiled at him. The boy was delighted!
老婆婆很感激地接受了,并且向他微笑,她的笑容是那么的美,男孩想要再看一次,所以又给了她点喝的,她再一次朝他微笑,男孩开心极了!
One of the ways it increases your relationship stability is by providing "reassurance" to the other person about your commitment to him/her.
其中一个可以增进你们的关系的稳定的方式是安慰她/他你会负责的,让对方放心。
When you see that the person is completely in the state, touch him/her and hold the position for a few seconds.
当你看到这个人已经完全进入你想要的状态了,轻轻的触碰他/她,将这个动作保持几秒。
A young woman in a GREen suit was coming toward him, her figure long and slim and her eyes were blue as flowers.
一位身穿绿色衣服的年轻女子向他走来,她身材修长而苗条,眼睛蓝蓝的,美如鲜花。
She gratefully accepted them and smiled at him. Her smile was so pretty that the boy wanted to see it again, so he offered her some drink.
老婆婆很感激地接受了,并且向他微笑,她的笑容是那么的美,男孩想要再看一次,所以又给了她点喝的,她再一次朝他微笑,男孩开心极了!
Does smoking make him/her feel more relaxed?
抽烟是否会让他/她感觉放松?
For instance if an acquaintance wants you to attend a party with him/ her, and you don’t want to go, you must say no.
例如如果一个熟人想要你陪他/她参加一个聚会,而你不想去,你必须说“不”。
Be genuine and polite in your message. Introduce yourself, how you know about him/her, your interest in connecting and why.
用真诚礼貌的信息介绍自己,你对他/她的了解和联系的原因。
She peered into his face and circled around him, her nose twitching.
她细细地看着他的脸,绕着他不停的走动,不时抽动两下鼻子。
She peered into his face and circled around him, her nose twitching.
她细细地看着他的脸,绕着他不停的走动,不时抽动两下鼻子。
应用推荐