I took the writer to a bar on Sunset, got him drunk, and had him write down Oliver's home phone number on a matchbook.
我就把那个编剧带到了落日大道的一间酒吧,把他灌醉,并且让他把奥利弗家里的电话号码写在了一张火柴纸板上。
Make him drunk, because he lifted up himself against the Lord: and Moab shall dash his hand in his own vomit, and he also shall be in derision.
请你们灌醉她,因为她自高自大,反抗上主;摩阿布必要在自己的呕吐中辗转,连她自己也要成为笑柄。
The case ultimately turned on the credibility of Mr. Jackson’s accuser, a 15-year-old cancer survivor who said the defendant had gotten him drunk and molested him several times.
这个案件的有利方最终转向原告,身患癌症的15岁男孩。他声称被告将他灌醉然后对他进行了数次骚扰。
I had the feeling it was really a complaint against our breaking in on his studies and against wine itself which would get him drunk and make him miss his planned evening of reading.
这使我感到他对我们打扰了他的研习是十分抱怨的并对酒那将要令他喝醉令他错过晚上有计划阅读的本质是反对的。
And I know if the boss is there, even it is an informal evening, it does not make a good impression to get totally drunk in front of him.
我知道如果老板在那里,即使那是一个非正式的晚会,在他面前喝醉也会给他留下一个不好的印象。
He pushed a drunk freshman into the room where I was sitting with friends and followed him in to chat us up -yes, very slick.
他把一个醉醺醺的大一新生推进我们所在的那个房间,我正坐着和朋友聊天,他也跟了进来然后与我们攀谈—是的,非常狡猾的家伙。
Police had carried out a blood test that proved he was drunk when they first interviewed him.
警方还对其进行了血液酒精含量检测,结果证明他当时的确是喝醉了。
According to those who knew him at the time, Obama Sr grew too fond of Scotch, loudly boasting of his brains and talent, before going home drunk every night.
据那时了解他的人说,他越来越喜欢喝威士忌,每天在大声吹嘘完他的头脑和天才之后,晚上就回家喝酒。
She made a pass at him: “I got rid of her by pretending to be drunk.
她想借故接近他:“我假装喝醉摆脱了她”。
By the time they were in to their second bottle of wine, Raj was well into the "depressed drunk stage" and began to bemoan that no one will ever love him.
到他们开第二瓶酒的时候,拉杰进入了“郁闷的酒醉阶段”,开始哀叹,没有人会永远爱他。
The barkeeper cold-cocked the drunk from behind and the bouncer carried him out.
酒吧店主从背后将醉汉打昏后,酒店保镖把他抬了出去。
His buddies heard him Saturday night, when he got drunk at a bonfire, talk about taking a gun to school and shooting the place up.
他的好朋友在他周六晚篝火喝醉后,听到他说要带把枪到学校去,把学校打个精光。
When his father walked out and his mother had to travel to work, young Charlie was sometimes left with uncles who got drunk and lost him.
当他的父亲离家出走后,他的母亲不得不外出讨生活,因此将小查理有时丢给他的舅舅,然后他的舅舅却喝醉了酒将他弄丢了。
The bartender politely informs the man that it appears he is drunk and cannot be served any more alcohol. The bartender offers to call a cab for him.
酒保客气地跟那个人说他看起来已经醉了,不能再给他酒喝,并提议要帮他叫部计程车。
The SOB left a large bloody gash across my buddy's broken nose after he swiftly head-butted him for no reason other than for telling the drunk guy that fighting some other guy was foolish.
这些混蛋打破了我朋友的鼻子,这个混蛋毫无理由地,敏捷的用头撞向了我朋友,在那之后,我朋友被留下了一道深深的伤口。
A drunk man walked by, thinking the beggar was pitiful, threw him a hundred dollars.
在路边一个盲人乞丐戴着墨镜在街上行乞。一个醉汉走过来,觉得他可怜,就扔了一百元给他。
At a neighboring table, a man obviously drunk, began in a low but penetrating voice to direct a stream of unprintable comment at him.
隔桌有一个人显然是喝醉了酒,用低微而尖锐的声音,开始滔滔不绝地对他作了恶劣不堪的评论。
Officers at the scene noticed he was drunk, so they called an ambulance to take him to hospital.
在场的警官都注意到这位喝汽油的人其实是个醉汉,就叫来救护车把他送到医院。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得酩酊大醉,于是他们把他塞进一辆计程车,送他回家。
Tom says his mother USES him as the whipping boy at home. She's an alcoholic and whenever his dad gets mad at her for getting drunk, she turns all her anger at him onto her son.
汤姆说他母亲把他当成家里的受气包,她母亲是个酒鬼,每次他父亲为他母亲喝醉酒发火的时候,他母亲就迁怒于他。
A drunk guy at the bar tried to mess with me, but the bartender kicked him out.
那天一个喝醉了的家伙,他想招惹我,葡萄酒保把他哄赶出赴。
The whole book was like that: Get your enemy drunk, throw dust in his eyes, thump him on the head with a wok, then tiptoe away, forever.
整本书大概讲的是:把你的敌人灌醉、朝他眼睛抛沙子、用铁锅敲他脑袋,然后永远地蹑手蹑脚地走掉。
They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk.
午间,他们就出城。 便哈达和帮助他的三十二个王正在帐幕里痛饮。
If he comes to see you when he is drunk rather than change himself for you when he is conscious, you should leave him.
如果他都喝得醉醺醺才来找你,而不愿意在清醒时为你改变,那么就该离开。
"You'll be drunk," the waiter said. The old man looked at him. The waiter went away.
“你会喝醉的,”侍者说。老人朝他看了一看。侍者走开了。
Tomhas been drunk for a few nights in a row, so his wife gave him a piece of her mind yesterday.
汤姆连续几天晚上都喝得酩酊大醉,所以昨天他老婆臭骂了他一顿。
He admitted sipping wine before the briefing but denied being drunk and said cold medicine and jet lag made him tired.
他承认会前喝了葡萄酒,但否认喝醉,并说由于服用感冒药和时差而感到疲惫。
He admitted sipping wine before the briefing but denied being drunk and said cold medicine and jet lag made him tired.
他承认会前喝了葡萄酒,但否认喝醉,并说由于服用感冒药和时差而感到疲惫。
应用推荐