It portrays him as cold and uncaring.
它把他刻画成冷漠没有爱心的形象。
She describes him as urbane and charming.
她把他描述为温文尔雅、富有魅力。
I regarded him as my friend and protector.
我视他为我的朋友和保护者。
The media depict him as a left-wing bogeyman.
媒体把他描绘成一个左翼怪物。
His parents supported him as far as they could.
他的父母全力支持他。
People voted for him as the lesser of two evils.
人们投票选他只是出于两害相权取其轻罢了。
Critics viewed him as a reactionary, even a monarchist.
批评者们把他看成是反动分子,甚至是君主主义者。
Everybody thinks of him as the quintessential New Yorker.
每个人都认为他是个典型的纽约人。
One of the waiting servants deftly caught him as he fell.
就在他要跌到时,侍候的一名佣人敏捷地扶住了他。
We all colluded in the myth of him as the swanky businessman.
我们所有人串通一气,把他神化为一流的商人。
The popular press tends to represent him as an environmental guru.
大众媒体倾向于把他描绘成环保领袖。
Voters perceive him as a decisive and resolute international leader.
选民认识到他是一位果断、坚定的国际领袖。
His son, Arthur Ochs Junior, is expected to succeed him as publisher.
他的儿子,小阿瑟·奥克斯,被期望来继承他做出版商。
One forensic psychiatrist described him as having an incurable antisocial personality disorder.
一位法庭精神病医生将他描述为患有不可治愈反社会人格障碍。
Police and bodyguards had to form a human shield around him as the almost hysterical crowds struggled to approach him.
当近乎歇斯底里的人群奋力接近他时,警察和保镖们不得不在他周围形成一堵人墙。
They loved him and regarded him as their treasure.
他们爱他,视他为珍宝。
The two figures leaped toward him as softly as if they were ghosts.
那两个人影向他跳过来,轻飘飘像鬼一样。
"We crept along the tunnel in excitement, " Xinhua quoted him as saying.
“我们兴奋地向矿道中爬去。”新华社引自他的讲述。
Pinocchio is caught by a Farmer, who uses him as a watchdog for his chicken coop.
皮诺曹被一个农民抓了,他把皮诺曹当作鸡舍的看门狗。
"He says he wishes tha' would please go and see him as soon as tha' can," Martha said.
“他说他希望你能尽快去见他。”玛莎说。
After that event, I don't regard him as a rival any more but count him as a good friend.
那次事件之后,我不再把他当作对手,而是把他当成是好朋友。
Doctors certified him as insane.
医生证明他精神失常。
The Pope has anointed him as Archbishop.
教皇给他施以膏油,以示他成为大主教。
Alice, very pale, was leaning against him as if for support.
爱丽丝脸色非常苍白,正靠在他身上,好像是在寻求倚靠。
His opponents viewed him as stubborn, dogmatic, and inflexible.
他的对手认为他固执、教条而且死板。
She described him as wearing brown corduroy pants and a white cotton shirt.
她描述说他穿着棕色的灯芯绒长裤和一件白色的棉衬衫。
Even his closest allies describe him as forceful, aggressive, and determined.
甚至他最亲密的同盟者们都说他强势、好斗且坚决。
She saw him as a visionary, but her father saw him as a man who couldn't make a living.
她认为他是个梦想家,但她的父亲却认为他没有谋生的能力。
She keeps him as a pet in the yard.
她把它当作宠物养在院子里。
I'll see him as soon as I get off the plane.
我一下飞机就去看他。
应用推荐