Discipline techniques vary by education level: 8% of those with a postgraduate degree say they often beat their children, compared with 22% of those with a high school degree or less.
管教孩子的方法因教育程度而异:在有研究生学历的人中,8%的人说他们经常打孩子。相比之下,高中及以下学历的人中有22%会这么做。
"He knows only louts will marry a girl without a high school degree nowadays," says Ms Sengupta.
“他认为如今只有蠢货才会和一个没有大学文凭的女孩结婚”,赛古普塔说道。
Veterans, high school degree or above. with two or more years working experience in security or guard.
退伍军人,高中或高中以上学历。具有两年或两年以上保安或门卫的工作经验。
Recruiting offices in Beijing and Shanghai require applicants to have a senior high school degree or above.
在北京和上海的征兵办公室,申请者要求具有高中学习或更高。
At 22, the average college graduate earns about 70% more than the average person with a high school degree only.
22岁时,通俗的大学生挣的要比只有高中文凭的人多约70%。
She returned to school for only a few months in 1903–04, earning her high school degree while staying with her aunt in Louisiana.
她在1903~04年间仅仅返回学校就读了几个月时间,拿到了她的高中文凭,期间她住在路易斯安那的姨母那里。
Think about it. Over the next ten years, nearly half of all new jobs will require education that goes beyond a high school degree.
思考一下吧,在未来十年,近半数新就业岗位将需要拥有高中以上的教育程度。
In a 2006 survey, 30 percent of people without a high school degree said that playing the lottery was a wealth-building strategy.
根据一个2006年的调查,不具高中学历的人中30%表示玩彩票是一个累积财富的策略。
On the other hand, nothing says that a person with only a high school degree cannot make a very good living and be satisfied with his or her career.
另一方面,没有什么说,一个只要高中学位无法做出很好的糊口和与他或她的职业生活感应称心的人。
More than senior high school Degree. At least two years experience in color match. Comprehension of customer requirement. Skillful communication and computer skills.
高中及以上学历。至少两年调色经验。了解客户需求。熟练使用计算机。
Masuko has taken other big steps. He got his high school degree through a correspondence course and is now enrolled at Nihon University, majoring in philosophy and education.
康隆雅子在其他方面也取得了很大的进步,他通过函授课程获得了高中学历,现在已被日本大学录取,所学的专业是哲学与教育。
"Contrary to the notion that women with a college degree face the lowest chances of divorce those without a high school degree actually have similar low odds of divorce" explained Dr.
“与高学历女性离婚率最低的观念相反,那些没有高中学历的人离婚的几率也很低,”中心的联席主任苏珊·布朗博士说。
"Contrary to the notion that women with a college degree face the lowest chances of divorce, those without a high school degree actually have similar low odds of divorce," explained Dr.
“与高学历女性离婚率最低的观念相反,那些没有高中学历的人离婚的几率也很低,”中心的联席主任苏珊·布朗博士说。
If the amount he studied before marriage was equal to a high school degree, he should continue to learn about her until he gains a college degree, a masters degree and ultimately a doctorate degree.
如果说婚前他研究她的数量相当于高中毕业,那么他就该继续研究,直到大学毕业,拿到硕士学位,最后拿到博士学位。
71% of parents with a college degree say they do it every day, compared with 33% of those with a high school diploma or less.
拥有大学学历的家长中,有71%的人表示他们每天都会这样做,而高中及以下学历的家长中这样做的只有33%。
Worker with a four-year college degree earned $50,900, 62% more than the $31,500 earned by a worker with only a high-school diploma.
四年制大学学历的员工年薪为50900美元,比只有高中学历员工的31500美元要高62%。
Some 65% of American men aged 62-74 with a professional degree are in the workforce, compared with 32% of men with only a high-school certificate.
在美国,拥有专业学位的62-74岁男性中,约有65%的人在工作,而在只有高中学历的同年龄段男性中,这一比例为32%。
Even with a degree from a competitive school and a high GPA, many students graduate without ever having been taught these 10 essentials for the workplace.
即使有着有竞争力的学校和高的绩点,许多学生在毕业时并没有被教导以下在职场中关键的10条。
If your goal is to teach physics at the high school or junior college level, then obtaining a Masters degree usually involves two years of advanced course work but no original research.
如果你的目标是在高等学校或高年级大学水平教物理,获得硕士学位一般需要两年的进修课程,但没有原创的研究工作。
Some 25% of men aged 25-54 with no college degree, 35% of high-school dropouts and almost 70% of black high-school dropouts are not working (see article).
美国25 - 54岁人口中约25%的人未获得大学学位,35%的高中生辍学,70%的高中辍学黑人处于失业状态(见文章)。
Only a third of students are graduating from high school prepared to succeed at college-level work, and even fewer are going on to get a degree that will help them compete for a good job.
只有三分之一的高中毕业生准备继续大学读完找工作,甚至很少有人去取得可以帮助他们取得一份好工作的毕业证书。
A high school whiz in math and chemistry, she breezed through an undergraduate biology degree at the University of Freiburg.
高中期间,她在数学和化学方面表现了惊人的天赋,并在弗莱堡大学轻松取得生物学学位。
A study in 2002 found that someone with a bachelor’s degree could expect to earn 75% more over a lifetime than someone with only a high-school diploma. Today the premium is even higher.
一项在2002年的研究发现,有本科学历的人在一生中会比只有高中学历的人多获得75%的收入,而如今本科生的奖金甚至会更高。
In 2007 graduates earned 77% more per hour than those with only a high-school degree.
2007年的数据表明,大学毕业生比高中生平均每小时多收入77%。
Americans with a high-school degree or less (who account for 58% of the population) tell researchers they would like to marry, but do not believe they can afford it.
学历为高中或更低水平的美国人(占总人口的58%)告诉研究者他们想结婚,但是认为自己不能承担婚姻的责任。
A professional degree will result in an average annual income of about twice that of college graduates (or six times the income of a high school dropout).
大学以上的学历会导致比大学毕业的年平均收入增加一倍(或是高中辍学人的六倍)。
In 1950, 74% of 40-year-old white female college graduates had married at some point, compared with 90% of white women with just a high-school degree.
1950年,74%的40岁白人女性大学毕业生曾有婚史,相比之下,仅拥有高中文凭的白人女性有90%结过婚。
After high school, I went to Edinburgh University. I worked for one year to pay for my tuition and then got my Bachelor's degree there.
高中毕业后,我上了爱丁堡大学,工作了一年赚钱交学费,然后在那儿获得了学士学位。
After high school, I went to Edinburgh University. I worked for one year to pay for my tuition and then got my Bachelor's degree there.
高中毕业后,我上了爱丁堡大学,工作了一年赚钱交学费,然后在那儿获得了学士学位。
应用推荐