The human capacity to hide feelings of fear and anger from others, and themselves, can be astonishing at times.
有时候人类在向外界或者自己隐藏内心的恐惧和愤怒感的能力是惊人的。
When we hide our emotions and our true feelings, we stop being genuine, spontaneous and authentic in our relationships.
当我们隐藏自己的情绪和真实感受时,我们在人际关系中就变得不再真诚、自然、真实。
Thus, they learn early to hide vulnerable emotions such as love, joy, and sadness because they believe that such feelings are feminine and imply weakness.
因此,他们很早就学会了隐藏脆弱的情感,比如爱、快乐和悲伤,因为他们相信这些情感是女性化的,暗示着软弱。
Humor allows you to elevate and explore rather than denigrate or hide your feelings.
幽默使你能够振奋及探索你的感觉,而不是贬低或掩藏它们。
Too many people hide their feelings, afraid to live out loud, afraid to stand out, and afraid to really enjoy life.
有太多的人们隐藏他们的感情,害怕大声地说出来,害怕站出来,还害怕真正地享受生活。
Nonetheless, the one common thread amongst gay men is the liberation they feel once they no longer have to hide their feelings.
然而,同志间的共同点,就是一但他们不用再隐瞒自己的情感后而感到的一种心情释放。
He says what he is, he refuses to hide his feelings, and immediately society feels threatened.
而他说了自己感受,他拒绝掩饰自己的感受,因此威胁了社会其他人的感受。
People who deceive others and hence feel duper's delight often cannot hide their feelings.
那些在欺骗他人从而感受到骗子的快乐的人经常无法掩饰他们的感觉。
In my experience, British people are more reserved and tend to hide their true feelings and opinions more.
根据Alison老师自己的经历,她认为英国人更加保守,更多地隐藏自己的真实感情和想法,也更难成为朋友。
In other explorations, I found – illogical as it might seem – that fear and dislike can hide and cover up feelings of rejection.
在其他的案例,我发现—尽管看起来不符合逻辑—恐惧和厌恶可能掩饰了抗拒。
Whereas women use the line, "Nothing's wrong, I'm fine" most often to hide their true feelings.
而女人则最喜欢说“我没事儿,挺好的”,并以此来掩饰自己的真实情绪。
You tell yourself that we're not interested in you, and we play along because we would rather hide our true feelings for you than cause you any sadness.
你可能会告诉自己,我们并不喜欢你,我们这样更多是因为不想让你不快而隐藏了自己的感情。
For example, the study found that people in Turkmenistan and Cambodia are likely to hide insecure feelings when they are around others' laughter.
例如,研究发现,当被嘲笑时,土库曼斯坦和柬埔寨人可能会隐藏起不安的情绪。
Don't allow your mate to hide-seek him out-go get him-don't live by feelings and give up, but live by faith and seek him out.
不要让你的配偶躲起来——去找他——去找到他——不要活在“感觉”中,不要放弃,而要靠信心而活,要靠信心找出他来。
I never hide my feelings, I'm not interested in a journalist, or even the news is not very interested in this line, but chose this path, I must go on.
我从不掩饰自己的感觉,我对做记者不感兴趣,甚至对新闻这一行也不太感兴趣,但是选了这条路,我必须走下去。
Sometimes when people are angry, or dislike someone, they hide the reasons for those feelings.
有时候,当人们非常生气,或讨厌某个人时,他们会隐藏这些情感的原因。
And although I knew I must hide my feelings, must never allow myself to hope, I also knew that while there was breath in my body, I would always love him.
尽管我知道我必须掩盖自己的情感,永远不允许自己有所希冀,但我也清楚只要我的身体中一息尚存,我就会永远爱他。
His sensitivity. He's not afraid to hide his true feelings. Remember when he cried by the dumpster? We just wanted to give him a big hug.
他的敏感。他不怕掩饰自己的真实感受。还记得他曾靠在垃圾桶边哭泣吗?当时真想上去给他个安慰的拥抱。
Do not hide your feelings or problems from your parents.
不要对你的父母隐藏你的感受或问题。
She tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a giveaway.
她试图隐藏她的感情,但是眼中的泪水却泄露了她的真情。
No, really. A lot of people go to great lengths to make up for their mistakes — or to hide them — when a simple "I'm sorry" would do the job, and cause a lot fewer hard feelings.
是真的,很多人为了弥补他们的过错费了很大的劲儿,或者说去掩饰他们,但是一句简单的“对不起”就能解决问题,还能减少很多不愉快的感觉。
Be honest and Call It Like It Is - As I stated earlier, kids don't hide their feelings, they are honest to a fall.
诚实并描述真实情况——如前所述,孩子不掩饰自己的情绪,他们对于过错很诚实。
So, , as "I would never fall in love with you" becomes "I might not love you", the series comes back to a simple point: to hide the true feelings in one's heart, or, to take a risk and tell the truth?
所以, “我绝不会爱上你”的誓言变成了“我可能不会爱你”。全剧回归到最简单的问题:是去隐藏心中的真实感受,还是冒险说出真相?。
So, , as "I would never fall in love with you" becomes "I might not love you", the series comes back to a simple point: to hide the true feelings in one's heart, or, to take a risk and tell the truth?
所以, “我绝不会爱上你”的誓言变成了“我可能不会爱你”。全剧回归到最简单的问题:是去隐藏心中的真实感受,还是冒险说出真相?。
应用推荐