Visitors can view Anne's original diary and climb behind the bookcase to the room where she and her family hid from the Nazis for two years.
游客们可以看到安妮的原始日记,还可以爬到书架后面的房间,那里是安妮和她的家人用来躲避纳粹追捕长达两年之久的地方。
First, they hid from one another—the notorious fig leaf cover-up.
首先,他们互相躲——用后来妇孺皆知的那两条无花果叶做的裙子。
Harlan hid from the hornets he heard humming in the hollow hornet tree.
哈兰躲开在大黄蜂树上发出嗡嗡声的大黄蜂。
Seeing it is hid from the eyes of all living, and kept close from the fowls of the air.
是向一切有生命的眼目隐藏,向空中的飞鸟掩蔽。
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints.
这道理就是历世历代所隐藏的奥秘,但如今向他的圣徒显明了。
A man's qualities are those which, like birds' nests, are hid from view in summer, but easily beholden in winter.
一个人的品质就象鸟儿的巢,夏天隐藏视线,但在冬天就容易负有义务。
His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.
他从天这边出来,绕到天那边。没有一物被隐藏不得他的热气。
The sun was up but was still hid from me behind the great bulk of the Spy-glass, which on this side descended almost to the sea in formidable cliffs.
太阳已升起,但还是藏在望远镜山这个庞然大物的后面不让我看。这边的山坡几乎伸到海上,形成一堵堵峭壁。
The sun was up, but was still hid from me behind the great bulk of the Spy-glass, which on this side descended almost to the sea in formidable cliffs.
太阳已升起,但还是藏在望远镜山这个庞然大物的后面不让我看。这边的山坡几乎伸到海上,形成一堵堵峭壁。
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me.
我若妄为害了他的性命,就是你自己也必与我为敌。原来无论何事都瞒不过王。
Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the garden.
天起了凉风,耶和华神在园中行走。那人和他妻子听见神的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华神的面。他们在做什么?
Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.
天起了凉风、耶和华神在园中行走。那人和他妻子听见神的声音、就藏在园里的树木中、躲避耶和华神的面。 面。
All through the night, Alia, Anis, his brothers and neighbours took the books from the library, passed them over the seven-foot wall and hid them in the restaurant.
整整一个晚上,艾丽娅、阿尼斯以及他的兄弟和邻居们,把书越过七尺高的墙从图书馆里搬出来,然后藏在饭店里。
That night, the sailor brought her aboard and hid her in a lifeboat. From then on, he came to talk to her every night, and they absolutely had a good time together.
那天晚上,这个水手把她带上甲板,让她藏在一个救生艇里。从那天起,他每晚都来陪她聊天。他们确实一起度过了非常快乐的时光。
Coming up from behind me, out of the shadows, the mugger managed to hid me twice the back of the head before I knew what was happening.
他从我的后面出现,看不到背影,那名抢劫者在我意识到发生什么事之前已经攻击了我的头部两次。
They returned and entered another tent and took some things from it and hid them also.
回来又进了一座帐棚,从其中拿出财物来去收藏了。
Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
我就往幼发拉底河去,将腰带从我所藏的地方刨出来,见腰带已经变坏,毫无用了。
The creation of wrapper-facades for these components hid the details of complex interactions between the legacy components, and also provided an abstraction that protected new code from legacy code.
为这些组件创建包装外观,会隐藏遗留组件间复杂的交互细节,并提供了一个抽象,使新旧代码不致混淆。
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
因没有把怀我胎的门关闭,也没有将患难对我的眼隐藏。
And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.
3:8天起了凉风,耶和华神在园中行走。那人和他妻子听见神的声音,就藏在园里的树木中,躲避耶和华神的面。
And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ.
又使众人都明白,这历代以来隐藏在创造万物之神里的奥秘,是如何安排的。
He refused to attend soldiers' funerals and hid their returning coffins from the public.
他拒绝参加士兵的葬礼,对从伊运回的士兵的灵柩不公之于众。
You may be sure Lizette darted through the gate before the gatekeeper could change his mind, and slipped away from the giants into another ugly field and hid behind the nearest brush pile.
你肯定知道,莉莎特在门卫改变主意之前箭一样地窜出了城门,从巨人中间溜到了旁边一块荒地上,躲在了最近的灌木丛后面。
I didn't want to be a bad example, I hid my smoking from them. I smoked when they were sleeping or when they were with the babysitter.
因不想树立一个坏榜样,所以我都是背着她们抽烟的——在她们睡着了得时候或者她们跟保姆在一块的时候。
Cleaning the bathroom is worth so many points that she has sometimes hid the toilet brush to prevent him from getting too far ahead.
由于清洁洗手间能获得较多的积分,有时候她为了阻止丈夫领先太多,把厕所刷藏了起来。
Cleaning the bathroom is worth so many points that she has sometimes hid the toilet brush to prevent him from getting too far ahead.
由于清洁洗手间能获得较多的积分,有时候她为了阻止丈夫领先太多,把厕所刷藏了起来。
应用推荐