At dusk, I hid away in the room, set down a series of facts and expressed my deepest feelings and thoughts.
在黄昏,我躲藏在房间,写下了一系列的事实和表达了我最深层处的感觉和想法。
They asked for the finest silk and the purest gold, all of which they hid away, continuing to work on the empty looms, often late into the night.
他们要了最好的丝绸和最纯的黄金,然后把他们藏起来,继续在空空如也的织布机上工作着,还经常工作到很晚。
He felt disgusted and turned himself away and for a while, he battled with himself and hid his face.
他感到恶心,转过身去,好一会儿,他挣扎着,掩面。
那男孩躲了起来。
The men who had leprosy reached the edge of the camp and entered one of the tents. They ate and drank, and carried away silver, gold and clothes, and went off and hid them.
那些长大麻疯的到了营边,进了帐棚,吃了喝了,且从其中拿出金银和衣服来,去收藏了。
You may be sure Lizette darted through the gate before the gatekeeper could change his mind, and slipped away from the giants into another ugly field and hid behind the nearest brush pile.
你肯定知道,莉莎特在门卫改变主意之前箭一样地窜出了城门,从巨人中间溜到了旁边一块荒地上,躲在了最近的灌木丛后面。
Subsequently, the Bengal tiger called out short, he hid in the bushes and ran away.
随后,孟加拉虎短促的叫了一声,便躲进了灌木丛里跑走了。
Every head came up. Quick hands grabbed all the Polish history books off the desks, and hid them away.
女孩子们个个都抬起头来,双手敏捷地从课桌上抓起波兰历史课本就藏了起来。
A fox who hid himself behind a tree not far away and was watching the fight between the lion and the bear, came out and walked in between them, and ran off with the kid.
一只狐狸谁躲在树后面不远之间的争斗,注视着狮子和熊的爪,出来、走在他们中间,而在前面跑,你的孩子。
At the end of the Qing Dynasty (1644-1911), educated Chinese hid themselves away behind their red-walled mansions, devoting themselves to family with little sense of a larger purpose in their lives.
在清朝末年(1644- 1911),受过教育的中国人将自己藏身于红墙府邸,专注于家庭而对生活中更大的目的毫不关心。
So, one day the disciples took away his tools and hid them somewhere, as he would work only with these tools.
因此,有一天弟子们就拿走了师父干活用的工具并藏了起来,因为师父必须要用那些工具才能干活。
Natasha, pulling her face away from her mother's lace kerchief for a minute, peeped down at her through tears of laughter, and hid her face again.
娜塔莎有一阵子把脸从母亲的花边三角头巾下抬起来,透过笑出的眼泪,从底下朝她望了一眼,又把脸蛋藏了起来。
When the fox first saw the lion he was terribly frightened. He ran away, and hid himself in the woods.
狐狸第一次见到狮子时非常害怕,赶紧藏到森林里。
Josiah learned that there was hidden treasure in the house of the Lord. Someone had packed away the Book of the Law and had hid it so well that it wasn't found for many years.
约西亚知道,耶和华的殿是一个宝库,有人曾把律法书整理并收藏好,经过许多年仍未有人能找得到。
Then Tom hid himself away in a shady nook to sleep till noon, and the other pirates got ready to fish and explore.
然后汤姆就躲到一个阴凉幽静的地方去睡觉,一直睡到中午。 其余两个海 盗,忙着为钓鱼和探险做准备。
When the fox first saw the lion he was terribly frightened. He ran away, and hid himself in the woods.
当狐狸第一次看到狮子时,他被吓坏了,它跑开,藏在树林 中。
But I'm afraid I let the cat out of the bag — I hid it under my socks and she found it when she was putting my clean clothes away.
我把手表藏在我的袜子底下,可是当我太太替我把干净衣服放好的时候,她发现了那只手表。所以,我的秘密恐怕已经泄露了。
A man trying to stow away on a plane broke into Orlando International Airport in the US and hid in the wheel well of a plane, foreign media reported.
据外媒报道,美国一名欲搭“顺风机”的男子闯入奥兰多国际机场,藏身于飞机轮舱中。
On a late summer's afternoon, when he was seven, Henry ran away from home and hid in a 13 hollow 14 chestnut tree.
一个夏末的午后,七岁的亨利离家出走,藏到了一棵栗树的树洞中。
But both insects and spiders live hid-den away, creeping through under-ground and living in gardens and forests.
但是,昆虫和蜘蛛都生活在隐蔽处,在地下爬行,出没在花园、森林中。
A mysterious individual named Borel gathered what remained of the energies and hid them away in the guise of a mortal girl, Anveena.
名叫Borel的天神将太阳井所剩余的力量聚集起来并化身为一个人类的少女——安维娜。
A mysterious individual named Borel gathered what remained of the energies and hid them away in the guise of a mortal girl, Anveena.
名叫Borel的天神将太阳井所剩余的力量聚集起来并化身为一个人类的少女——安维娜。
应用推荐